EN
 / Главная / Все новости / Московская погода побила абсолютный рекорд по жаре

Московская погода побила абсолютный рекорд по жаре


04.06.2014

Московская погода побила температурный рекорд 117-летней давности. Воздух на главной метеостанции столицы на ВДНХ к 13 часам прогрелся до 28,1 градуса. Прежний абсолютный максимум для 4 июня был установлен 1897 году и составлял 27,9 градуса выше ноля. Окончательное значение нового рекорда будет известно к концу дня, сообщает телеканал «Вести».

Погоду в столичном регионе продолжает определять высокий антициклон. Воздух, который наполняет его, очень сухой — относительная влажность в дневные часы ниже 20 %, как в полупустыне или даже пустыне. Сухой воздух быстро раскаляется, но и быстро остывает — суточные колебания температуры составляют 16–18 градусов.

Под утро в Москве было около 12 градусов тепла, что позволило передохнуть от полуденного зноя, охватившего город накануне. Во вторник максимальная температура достигла плюс 30 градусов. Такая погода считается аномально жаркой для начала июня. Однако рекорд 1921 года, когда было 31,4 градуса, устоял.

В центре России температура воздуха превышает норму на 8–10 градусов. На следующей неделе жара немного спадёт, но возрастёт риск природных пожаров.

«Температура воздуха превышает норму на 8–10 градусов. 30 градусов в начале июня — для Москвы очень много. Наиболее жаркая погода прогнозируется не в Москве, а в Поволжье — там температура будет превышать 35 градусов», — сообщил директор Гидрометцентра Роман Вильфанд.

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Метки:
погода, Москва, Гидрометцентр, температурный рекорд

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева