RUS
EN

Новости

 

Новости

Мы всем расскажем о Москве…

«Спасибо вам за то, что вы сделали нас частью Русского мира, предоставили замечательную возможность побывать на великой русской земле и ощутить безграничность русской души!» – такую запись оставил в «Гостевой книге» программы «Студент Русского мира-2010» Енчо Тилев из Болгарии. 50 студентов-русистов иностранных университетов из 21 страны в течение трех недель сентября проходили стажировку в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина.

Фото Александра Бурого

Программа «Студент Русского мира» была разработана и реализована в 2010 году управлением образовательных программ и проектов фонда «Русский мир» в партнерстве с Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина (Гос. ИРЯ).

«Сначала мы создали концепцию будущей программы, а затем начали работать с нашими партнерами: писали письма в иностранные университеты, помогали ребятам с получением виз, готовили программу курсов, – рассказывает руководитель управления образовательных программ и проектов фонда «Русский мир» Ирина Степанова. – Наконец, 31 августа мы встретились в Москве. Студенты были размещены и устроены в общежитии института, затем прошли тестирование на знание языка и были торжественно посвящены в «Студенты Русского мира». Ну а потом начались три недели занятий. И, конечно, главным для ребят было ежедневное общение на русском языке».

Фото Александра Бурого

Занятия «Студентов Русского мира» в Гос. ИРЯ начались в День знаний – 1 сентября. В торжественной церемонии открытия стажировки в институте принимали участие первый заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Сергей Моргунов, президент Гос. ИРЯ Виталий Костомаров, ректор Гос. ИРЯ Юрий Прохоров, а также представители фонда, преподаватели и студенты института.

Группа подобралась в полном смысле слова интернациональная: ребята приехали из Болгарии, с Украины, из Италии, Латвии, Кении, Афганистана, Южной Кореи, Ливана, Монголии, Вьетнама и многих других стран. Как признавались сами студенты: «Русский язык учить сложно, но интересно».

Фото Александра Бурого

То, что им было действительно интересно, стало ясно на торжественной церемонии закрытия первой международной стажировки в рамках программы «Студент Русского мира», состоявшейся 17 сентября в Московском Доме общественных организаций. Ребята основательно подготовились. Присутствующим на церемонии сотрудникам и главам иностранных посольств, представителям фонда «Русский мир» и преподавателям Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина были продемонстрированы миниатюрные театральные сценки – «У меня зазвонил телефон» и «Колобок». Причем в последней роли деда и бабы живо исполнили преподаватели Гос. ИРЯ. А одна из студенток – Рана Наср из Ливана – прочитала свои собственные стихи, посвященные Москве (надо сказать, что и в «Гостевой книге» программы Рана оставила стихотворную благодарность). Кроме того, студенты читали стихи Пушкина, а затем все собрались на сцене и исполнили «Песню о Москве», особо выделяя прекрасно известные всем строки: «И в какой стороне я ни буду, / По какой ни пройду я траве, / Друга я никогда не забуду, / Если с ним подружился в Москве».

Фото Александра Бурого

Особым сюрпризом для студентов стало то, что свидетельства о прохождении стажировки в Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина им вручали cоветник по культуре, директор Венгерского культурного центра Иштван Надь, начальник отдела образования посольства Итальянской Республики Карло Даволи, чрезвычайный посланник в ранге посла Республики Польша Томаш Туровский, директор Московского офиса Корейского фонда Лим Чол Ву, первый советник посольства Республики Кения Камау Питер Вамуньи, атташе по культуре посольства Аргентинской Республики Маркус Беднарски, чрезвычайный и полномочный посол Монголии в России Долоонжин Идэвхтэн, второй секретарь посольства Монголии в России Баярхуу Жигжидсурэн, второй секретарь посольства Республики Болгария Вера Шатилова, первый заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Сергей Моргунов, заместитель исполнительного директора Татьяна Бокова, руководитель управления региональных программ Георгий Толорая и директор европейских программ Алексей Громыко. Помимо свидетельств о прохождении стажировки студенты получили памятные подарки и годовую подписку на журнал «Русский мир.ru». А Татьяна Бокова попросила студентов из Италии, Ливана и Чили передать своим преподавателям русского языка почетные удостоверения «Профессор Русского мира». Всем преподавателям, обучавшим русскому языку «Студентов Русского мира» за рубежом, фонд «Русский мир» выразил свою признательность и передал в дар небольшие сувениры с символикой фонда.

Сергей Моргунов, первый заместитель исполнительного директора правления фонда «Русский мир» // Фото Александра Бурого

Долоонжин Идэвхтэн в своей поздравительной речи отметил: «Мне приятно видеть столько молодых людей со всех концов света, которые интересуются изучением русского языка». А Маркус Беднарски сообщил, что он начал учить русский язык очень давно, еще в Аргентине, «и, к сожалению, тогда еще не существовал фонд «Русский мир». Русский язык помог мне сделать дипломатическую карьеру». Между прочим, как сообщила Ирина Степанова, именно студент из Аргентины Хосе Мануэль Бонаора вовсе не покидает Россию, как его новые «сокурсники», а отправляется на учебу в Санкт-Петербургскую консерваторию.

Первый заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Сергей Моргунов поздравил ребят с завершением семинара и добавил: «Я хочу пожелать вам успехов в дальнейшем изучении русского языка. Надеюсь, вы передадите ваши впечатления о Москве своим друзьям и знакомым, и, возможно, кто-то из них тоже захочет выучить русский». В этом, заверили студенты, нет никаких сомнений. А когда Татьяна Бокова выступила со словами благодарности в адрес преподавателей Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина, студенты стоя аплодировали несколько минут.

От имени всех ребят со словами благодарности выступил студент из Венгрии Тамаш Дьорки: «Эти три недели были замечательными. Мы никогда не забудем об этом. Мы чувствуем себя «Студентами Русского мира» и Института русского языка им. А.С. Пушкина. 21 сентября – это Всемирный день благодарности. И поскольку нас в этот день уже не будет в Москве, мы хотели бы сегодня сказать вам всем: огромное спасибо!»

«Сon amor para Rusia!» – «России – с любовью!»

Ирина Степанова, руководитель управления образовательных проектов, и Алексей Громыко, директор европейских программ // Фото Александра Бурого

Вот какие еще записи оставили ребята в «Гостевой книге» «Студентов Русского мира»:

«Я благодарна «Русскому миру» за возможности изучать русский язык и познакомиться с людьми из многих стран. Я люблю Москву и русский язык. Огромное спасибо тем, которые организовали стажировку. Наконец-то я побывала в Москве. Это был мой первый раз и, надеюсь, не последний. Все было прекрасно! Я тоже благодарна преподавателям за помощь. Мы все будем скучать по Москве. Пока. До скорого! Сильвия (Италия)».

«Я благодарю «Русский мир», что они пригласили нас. Для меня было очень интересно, особенно экскурсия, когда мы ехали в Кремль. Я был на ВДНХ. Для меня мемориальный музей космонавтики был очень интересный. Мне очень понравился. И вообще я люблю Россию и обещаю, что я буду хорошо говорить, читать и писать по-русски. Спасибо, «Русский мир». Арян Сафиулла (Афганистан)».

«Благодарю фонд «Русский мир» за возможность приехать в Россию. Курс был действительно прекрасный, лекции очень интересные. Я не только много учил, я тоже дружил с замечательными людьми. Знаю, что когда-нибудь вернусь, потому что опыт был такой прекрасный, что три недели не было достаточно. Спасибо вам за все. Давид (Аргентина)».

«Мне очень нравится программа «Русского мира». Спасибо большое! Алем Мелесе (Эфиопия)».

«Все, что я видел, поразило меня, я влюбился в Москву. Скоро вернусь, вернусь опять. Китунду (Кения)»

«Русский мир», спасибо большое, что вы помогали мне воплотить мою мечту в реальность, и я могла увидеть ваш самый красивый город в мире – Москва! Я никогда буду забывать моих друзей из разных стран, мои приключения здесь и также моих преподавателей! Мария (Болгария)».

«Спасибо большой «Русский мир» приглашать меня. На другой год я буду читать, писать и говорить по-русски очень хорошо! Спасибо сделать меня чудо от моё мозг! Con amor para Rusia! Симон Абдала (Чили)».

Анастасия Нечаева

Живой архив

90 лет назад – 17 сентября 1920 года – Наркомпрос РСФСР издал распоряжение о создании Государственного архива.

Сегодня Государственный архив Российской Федерации (ГА РФ) – это главный архив страны, в котором хранится свыше 6 миллионов дел. Сразу стоит заметить, что на языке архивистов «дело» – вовсе не то же самое, что на языке следователей и прокуроров.

В ГА РФ находятся документы официального свойства, собранные и поступающие из органов государственной власти. Но имеются там и личные папки, и автографы русских императоров, и фотоматериалы. Например, письма Екатерины Великой, Павла I, проект конституции, подготовленный по распоряжению Александра II…

За три недели до архивного юбилея удалось поинтересоваться у директора ГА РФ Сергея Мироненко, что в традиционном «меню» официальных праздников будет самым запоминающимся «блюдом». И он ответил:

– Пожалуй, выставка, которую мы специально подготовили к 90-летию. В нашем выставочном зале на Пироговской улице 17 сентября пройдет экспозиция, состоящая из 23 исторических сюжетов. В частности, сюжеты «Люблю тебя, душа моя, без памяти» – история любви императора Александра II и княгини Екатерины Юрьевской, урожденной Долгоруковой, «Заговор великих князей 1916» – история фронды среди членов императорской фамилии во время Первой мировой войны, «Самоубийство или убийство?» – история гибели известного террориста и общественного деятеля Бориса Савинкова, «Где Гитлер? Материалы операции «Миф» – история о самоубийстве Гитлера и Евы Браун, «Как Сталин отнял праздник Победы» – история о том, как Сталин отменил выходной на день 9 мая. Эта выставка станет лучшим доказательством того, что архив – это не мертвые шкафы-склепы, в которых нашли место последнего упокоения тонны скучных бумаг, покрытых исторической пылью. Архив – это востребованный и живой организм…

И выставка открылась час в час. Такие уж они люди – архивисты, пунктуальные и обязательные. Профессия обязывает.

Выставочный зал на Пироговке невелик. Но экспозиция удивляет и просвещает. На двух десятках стендов – подлинники, отражающие период жизни страны от царицы Елизаветы Петровны до августовских событий 1991 года.

Поздравлявших собралось много, в том числе и представителей власти, науки, общественности. Слушали выступавших, внимали зачитываемым адресам, но нет-нет да и отходили в сторону от места официальной церемонии и читали бесценные строчки на чуть пожелтевших листах бумаги.

Михаил Быков

Мосты, сближающие народы

В Риге обсудили проблемы сохранения культурного наследия Балтийского региона.

Историк культуры, писатель-пушкинист Леонид Аринштейн подарил рижскому Русскому центру свои книги

На сентябрьском форуме в Риге, организованном при поддержке международного общественного фонда «Янтарный мост» (Россия) и его латвийского партнера – Amber Bridge Baltic fonds, – собрались известные архитекторы, признанные эксперты в области градостроения, а также деятели культуры, специалисты из разных стран Балтийского региона.

Тема латвийской встречи – «Культурное наследие как вызов современности». Участники международного форума обсудили актуальные проблемы современного градостроения, реставрации памятников культуры и сохранения исторических архитектурных объектов. Россию в Риге представляли три эксперта – член-корреспондент Российской академии архитектуры и строительных наук, лауреат Государственной премии России Александр Скокан, доктор наук, советник президента Фонда культуры, известный пушкинист Леонид Аринштейн и автор проектов Фонда культуры Ирина Юрьева.

Российские участники форума по культурному наследию побывали в рижском Русском центре, открытом в прошлом году фондом «Русский мир» в Балтийской международной академии. На встречу с гостями Русского центра собрались студенты, преподаватели БМА и представители русских общественных организаций. Рижанам было интересно послушать мнение об архитектуре Риги академика Международной академии архитектуры Александра Скокана, автора проектов зданий, которые числятся в рейтинге лучших построек Москвы за последнее десятилетие. Впрочем, довольно быстро разговор вышел за пределы местной архитектуры…

Российский архитектор академик Александр Скокан

«Я успел пообщаться с рижскими коллегами и понял, что у нас много общего, потому что проблемы сохранения культурного наследия универсальны, – сказал известный российский архитектор, отвечая на вопрос, что считать культурным наследием, а что – муляжом на историческую тему. – Города растут, застраиваются, вытесняя старую историческую застройку, которая ветшает и рассыпается на глазах. Даже такой термин появился: уходящий город. Культурная проблема, на мой взгляд, заключается в том, как мы прощаемся с этим городом. С радостью и легкостью, отряхивая пыль времен и поколений, или с горечью и грустью? Как сказал Карлос Кастанеда, когда мы вынуждены сломать дерево, чтобы на его месте построить дом, нужно громко кричать и извиняться перед ним. Это немножко наивно, но нечто похожее мы должны делать и с нашим историческим и культурным наследием, потому что, как бы мы сегодня ни реставрировали здания, все равно облик городов меняется. И наша культура проверяется тем, как это реализуется».

Свой взгляд на противоречивые процессы современности высказал историк культуры и писатель Леонид Аринштейн. В Российском фонде культуры на протяжении многих лет он занимается возвращением на родину культурных ценностей. В списке его заслуг – возвращение из Германии уникального походного иконостаса русской армии середины XVIII века («Елизаветинский», или «Суворовский», иконостас в настоящее время отреставрирован на средства Российского фонда культуры, находится в приделе кафедрального собора в Калининграде). При участии Леонида Аринштейна Государственный архив РФ и библиотеки России пополнились значительными собраниями книг и трудов русской эмиграции. На его утверждение о том, что культура и бережное отношение к прошлому должны стать основой для сплочения народов стран Балтийского региона, председатель Пушкинского общества Светлана Видякина рассказала о реакции латышского общества на установку в Риге в прошлом году памятника Александру Сергеевичу Пушкину: «Такой ненавистью тогда полыхнуло… 69 бакалавров написали письмо президенту Латвии, протестуя против памятника русскому поэту, посчитав это почему-то оскорблением латышского народа. Вокруг чего же нам объединяться, если даже Пушкин рассорил?» – поинтересовалась она у автора книги «Пушкин. Непричесанная биография», выдержавшей уже пять изданий. Леонид Аринштейн признал, что между Россией и Латвией накопилось много внутренней горечи, что переносится на отношения между нациями и народами. «Я глубоко убежден, что при нормальном развитии любая страна может гордиться тем, что у нее есть памятник Пушкину. Я только что вернулся из Рима, и там тоже поставили памятник Александру Сергеевичу, никто не возмущается. Там же стоит памятник Гоголю и есть музей Гоголя. 69 бакалавров – это много, но ведь в Латвии бакалавров гораздо больше, чем тех, кто подписал то письмо. Может быть, в следующий раз, когда, допустим, в Риге установят памятник Тургеневу, протестующих будет меньше. Я сам фронтовик и по натуре до сих пор остался солдатом, тем не менее пришел к совершенно ясному выводу: одним солдатским насилием ничего не сделаешь. Нужны другие усилия – убеждение, красота, духовность», – заверил ветеран войны. Но слишком много у рижан накопилось обид на несправедливости в от ношении всего русского, чем отличаются Прибалтийские республики после восстановления здесь независимости.

Участники «Янтарного моста» на встрече с рижанами в Русском центре

Взять хотя бы проблему переименования улиц. Мало того что с домов убрали все таблички, на которых названия были написаны на двух языках, так еще на смену ставшим неугодными прежним именам пришли иные герои, далеко не однозначные. Одна улица Дудаева в латвийской столице чего стоит… Уже более 10 лет жители города пытаются избавиться от навязанной им местными националами «дудаевщины», но безрезультатно. А вот улицы Михаила Таля в Риге как не было, так и нет, хотя великий гроссмейстер здесь родился и прожил большую часть своей жизни. Нет и улицы писателя Валентина Пикуля, который последние 30 лет жизни творил именно в Риге, нет улицы знаменитого рижского архитектора Михаила Эйзенштейна, автора великолепных исторических зданий и отца легендарного советского кинорежиссера… Список можно продолжать долго, да что толку, посетовали участники встречи. Гости согласились, что с переименованиями улиц и городов вообще большая беда, и не только в Латвии. Вот и в Москве Пушкинская улица вновь стала Малой Дмитровкой, и никто не возмущался, даже бакалавры…

Президент фонда «Янтарный мост» Юрий Сизов привел в пример парижан, помещающих на некоторых домах таблички со всеми названиями улиц, которые они когда-либо имели. Он рассказал, что в адрес фонда обратились представители латвийского руководства с просьбой установить мемориальную доску на здании журфака МГУ, где в начале ХХ века размещался юридический факультет, на котором учился будущий президент первой независимой Латвийской Республики Янис Чаксте, который, кстати, был депутатом первой Государственной думы России от Курляндской губернии. Возможно, при содействии «Янтарного моста» появится и мемориальная доска знаменитому латышскому композитору и музыканту Язепу Витолсу, который в свое время окончил Петербургскую консерваторию.

Участники встречи согласились, что нам всем очень нужны подобные мосты культуры и сближения. Как заметил один из гостей Русского центра, подлинная государственность – это в том числе и глубокое уважение к культуре всех народов, населяющих страну.

Алла Березовская


Скачать (PDF, 10 Mb)

поиск В АРХИВЕ журнала

Год и месяц издания журнала:

Автор статьи:

Название статьи:

Показать все номера

КОНТАКТЫ

Редакция журнала “Русский мир.ru”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (495) 981-6670 (доб.109) - вопросы по подписке

Задать вопрос редактору журнала:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA

Задать вопрос по подписке на журнал:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA