EN
 / Главная / Объявления / Концерт лауреатов IV Международного молодёжного конкурса русской классической музыки «Русская Альборада»

Концерт лауреатов IV Международного молодёжного конкурса русской классической музыки «Русская Альборада»

18.10.2019


Молодёжный фестиваль-конкурс юных музыкантов «Русская Альборада» уникален для Европы. Это конкурс русской классической музыки, который проводится для иностранных музыкантов и соотечественников от 7 до 21 года. 

Его основная идея – пропагандировать русскую музыку среди зарубежной молодёжи, привлекать как можно больше пианистов, виолончелистов, вокалистов, скрипачей, духовиков к исполнению произведений П. Чайковского, С. Рахманинова, М. Глинки.

Почему наши дети, родившиеся в Испании, знают лучше европейскую музыку, чем русскую? Организаторы фестиваля-конкурса «Русская Альборада» уже 5 лет работают над решением этого вопроса. Они распространяют российские методики музыкального образования, знания о русской музыке, проводя семинары, конференции как для преподавателей так и для исполнителей. 

Подобные конкурсы, объединяющие иностранных молодых музыкантов и соотечественников, способствуют дружбе между народами, сотрудничеству и взаимопониманию.

Российский центр науки и культуры в Мадриде уже пять лет поддерживает этот конкурс. Впервые его победители выступают в концертном зале РЦНК. Концерт победителей IV Международного фестиваля-конкурса «Русская Альборада» состоится 18 октября в 19:00. А в конце октября звёзды «Русской Альборады» выступят в Москве.

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева