RUS
EN
 / Главная / Объявления / Конкурс переводов русской поэзии имени А. С. Пушкина

Конкурс переводов русской поэзии имени А. С. Пушкина

06.06.2019

Кабинет Русского мира Ханойского филиала Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина (ХФИРЯП) объявил о начале Конкурса переводов русской поэзии имени А. С. Пушкина.

Конкурс, приуроченный к 220-летию со дня рождения А. С. Пушкина и перекрёстному Году России и Вьетнама, проводится при поддержке Союза писателей Вьетнама и Фонда содействия распространению вьетнамской и русской литературы. Работы принимаются до 30 апреля 2019 года.

По словам Нгуен Тхи Тху Дат, председателя Оргкомитета конкурса, «это уникальное мероприятие даёт возможность участникам проявить талант в литературном переводе и заслужить награды в конкурсе высокого уровня, в экспертной комиссии которого участвуют профессионалы высокого класса».

Конкурсная работа состоит из перевода двух стихотворений русских писателей и поэтов Серебряного века: одного стихотворения по назначению Оргкомитета, второго – по выбору конкурсанта.

Церемония награждения победителей конкурса состоится 6 июня 2019 года – в день рождения поэта и День русского языка.

Сайт ХФИРЯП


Свежие новости

Выдающийся театральный и кинорежиссёр Франко Дзеффирелли ушёл из жизни в Риме на 97-м году жизни. Одного из самых значительных деятелей искусства второй половины XX и XXI века похоронят в его родной Флоренции, сообщает РИА «Новости».  Франко... .
Около трёхсот гостей собрал торжественный приём в российском посольстве в Оттаве в честь Дня России. Среди приглашённых были главы диппредставительств и дипломаты из многих стран, включая Китай, Испанию, Францию, Мексику и другие. Также гостями приёма стали российские... .
Широкий диалог культур и цивилизаций как основу сохранения и развития мира поддержали представители стран-участниц Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии (СВМДА), которое проходит в Душанбе в пятый раз. В совещании принял участие Президент России Владимир Путин,... .
Песня Никиты Богословского и Владимира Агатова «Тёмная ночь», ставшая в последние недели гимном борьбы с русофобией в Европе, прозвучала у памятника Освободителям Риги от фашистской оккупации, сообщает Sputnik.  Композицию о любви в годы войны, которая... .
Захар Прилепин, Сергей Шаргунов и другие российские писатели, а также иностранные авторы стали обладателями Гран-при и обладателями других наград первого Международного фестиваля имени А. С. Пушкина, который прошёл в Судаке. В Крыму встретились писатели, поэты, критики и публицисты... .
Бывший канцлер Германии Герхард Шрёдер назвал воссоединение Крыма с Россией совершенно законным. По его словам, Крым с давних времён являлся российской территорией, а его передача Украине во времена Советского Союза объясняется своеобразием советского подхода к управлению... .