Авторизация / Регистрация  Авторизация!
Сделать стартовой
rus eng esp fra ger ita chi

Путешествие на север Словакии – Турец
 26.08.2010

В августе при сотрудничестве Русского центра Братиславской высшей школы права и словацкого телевидения была организована поездка на север Словакии, в район Турца, с целью снять репортаж о словацкой культуре, обычаях и достопримечательностях. В съёмках принимали участие Рената Дуришова, автор и ведущая репортажа, две словацкие девочки, Карин и Бьянка, и я, как русский гость.

Из-за жары дорога была долгая и непростая, но вид, открывавшийся из окна, того стоил. Приехав на место, Рената обратила наше внимание на расположение Турца: он был окружён рядами гор Малой и Большой Фатры с запада и востока, холмами Кремница с юга и горами Жиар с юго-запада. Поэтому местные словаки называют долину турчанским огородом: горы – это забор, а Турец – огород.

Мы обосновались в деревне Мошовцы в отеле, где ранее был замок Реваев (родовой замок  представителей местной знати).

На следующий день первым делом мы отправились на Народное кладбище Мартина. Девочки рассказали мне, что это место, где похоронено более трёхсот известных людей: писателей, драматургов, учёных, поэтов и др. Вскоре мы встретились с госпожой Борцовановой, местным историком, и она устроила нам экскурсию по кладбищу и рассказала о городе. Как оказалось, Мартин является одним из ключевых городов в истории Словакии: тут в июне 1861 года был подписан Меморандум словацкого народа за равноправность словацкого языка с господствующим тогда венгерским; в 1864-м были открыты гимназии как основание общенародной словацкой культуры; в монастыре под Зневом были основаны первые охотничьи общества, музейные общества, народный дом, Словацкий народный музей, а в 1918 году в Мартине была подписана декларация, которая говорила о желании Словакии вступить с Чехией в общегосударственный союз.

Оказалось, что культура Турца очень многое взяла из российской культуры, почему они меня и позвали. Существовали такие люди, olejkary, которые выращивали здесь лечебные травы, изготовляли масла и ходили продавать их в Россию. Соответственно, из России они приносили частички русской жизни. Так в Турце начали строиться деревянные дома, формой подобные русским, появились самовары, балалайки и другие предметы русского народного быта. Также очень неожиданным для меня стали надписи на надгробиях, написанные по-русски: «Вечная память». Г-жа Борцова объяснила это тем, что очень многие люди были так или иначе связаны с русским языком и Россией. Далее мы отправились в монастырь под Зневом, осмотрели те первые гимназии и побывали на типичных «олейкарских» улочках. Мы засыпали экскурсовода вопросами, но она стоически ответила на все.

День выдался очень тяжёлым и насыщенным, поэтому вся съёмочная группа была рада вернуться обратно во дворец к великолепному ужину. Во время ужина к нашему столу подошёл баянист и начал играть традиционные словацкие песни. Почти весь наш стол начал с радостью подпевать. Но самым поразительным для меня стало то, что вскоре он начал петь русские песни, такие как «Катюша», «Подмосковные вечера», «Вставай, страна огромная», зная все слова. Оказалось, что это было организовано специально для меня. Пел и баянист, и я, и ещё добрая часть зала. Вечер был незабываемым и дал повод старшему поколению вспомнить о былых временах.

Следующий день встретил нас сильной бурей – почти все Мошовцы были потоплены под водой. Но мы не унывали. В самой тёплой и светлой атмосфере во время вкусного обеда мы встретились с историком, господином Мачугой. Он рассказал о том, что родом он из Турца, из Дражковца. Он очень много рассказал нам об истории семьи Реваев и представителей знати. Время пролетело незаметно, вскоре выглянуло солнышко, и мы, полные информации и в хорошем настроении, отправились обратно в Братиславу.

Маша Алхимова,16 лет

Версия для печати  
  Назад

Читайте также ⁄

Демократия и качество государства 06.02.2012

Русские любят русских  31.01.2012

Вячеслав Никонов: Россия лучше своего имиджа на Западе  31.01.2012

Александр Нилин: Оставлен на второй век 27.01.2012

Ушёл хороший человек 20.01.2012

Александр Нилин: Оставлен на второй век  18.01.2012

Михаил Москвин-Тарханов: Новая Москва не «пылесосить», а снабжать будет Россию 17.01.2012

«Какая честь тебе, пастух!»  10.01.2012

Сертификат на новогоднее чудо  30.12.2011

Татранский чай на Рождество 23.12.2011

Новости фонда ⁄

Чеховские чтения в Ялте

Чтения организованы Всеукраинской общественной организацией «Русская школа» в партнёрстве с Международной ассоциацией русских школ, Всеукраинской общественной организацией «Русскоязычная Украина», фондом «Русский мир».

На борту «Надежды» подведут итоги первого этапа Тихоокеанского похода

Заседание пройдёт при учатии сотрудников Дальневосточного филиала фонда «Русский мир».

Все новости фонда

Русские центры ⁄

В Приднестровском госуниверситете отметили 115-летие Валентина Катаева

Студентам рассказали о творчестве писателя в контексте советской литературы 20–40-х годов.

В Кракове завершились специализированные курсы русского языка

Курсы проводились в Русском центре при финансовой поддержке фонда «Русский мир».

Чудеса света в Улан-Баторе

7 февраля в Русском центре Улан-Баторского филиала Российского экономического университета им. Г.В. Плеханова состоялось слайд-шоу «Чудо света – Чудо-рассказ».

Путешествие в Санкт-Петербург

Учащиеся Русского центра при Открытом университете г. Раананы в Израиле побывали в Северной столице России.

Поэтический вечер в Мариборе

3 февраля Русский центр принимал у себя в гостях Жанну Перковскую, известную многим словенским литераторам переводчицу из России.

Все новости центров

Подписка ⁄

Вы можете подписаться на информационную рассылку портала

Подписаться

Управление проектом
Информационные Бизнес Системы

Графический дизайн Портала Александр Кизяченко

HTML-шаблоны и флэш-элементы
ООО "Статпро"


 
ФОНД РУССКИЙ МИР

Тел.: +7 (495) 981-5680 +7 (495) 981-5691
119285, Россия, Москва, ул.Мосфильмовская 40
Письмо администратору портала