SPA FRA ENG ARA
EN

Русская память Южного Тироля

15.08.2013

1 августа 2013 года, когда в Российской Федерации впервые отмечали новую официальную дату — День памяти российских воинов, погибших в Первой мировой войне, в Южном Тироле (Италия) также почтили память русских военнопленных.

99 лет назад, 6 августа 1914 года, Австро-Венгрия объявила войну Российской империи. Это событие стало прологом к драматической истории пребывания в Южном Тироле русских солдат, попавших в плен на восточном — в основном на Галицийском — фронте.

К моменту вступления в мае 1915 года Италии в Первую мировую войну нынешняя территория Южного Тироля была частью австрийского Тироля (сейчас входит в состав Италии), и линия австро-итальянского фронта прошла как раз в районе Доломитовых Альп.

Подневольный труд около десятка тысяч русских военнопленных использовался австрийским командованием на строительстве фронтовых и тыловых укреплений и коммуникаций, а также в местных фермерских хозяйствах. Поэтому на этой довольно обширной территории, особенно в долинах Пустерия и Веноста, осталось немало мест, связанных с русскими военнопленными, многие из которых нашли здесь вечный покой и были захоронены на военных кладбищах в ряде городов провинции и в других местах.

В течение одного дня на воинских кладбищах городов Брунеко, Брессаноне, Больцано, Ора в автономной провинции Больцано (Италия) прошла серия торжественных мероприятий: последовательно на каждом из них были возложены венки на могилы русских военнопленных, а в Бренеко и Брессаноне — поднят российский триколор.

В мероприятиях приняли участие представители Русского центра в Мерано, российского фонда «Центр национальной славы», поисковых организаций из России и Южного Тироля, Генерального консульства РФ в Милане, местной администрации, а также российские соотечественники, местные историки и краеведы.

Организатором мероприятий выступил Русский центр им. Н. И. Бородиной, расположенный в южнотирольском городе Мерано. С 2012 года Русский центр осуществляет долгосрочную международную программу «Неизвестные страницы Великой войны: тирольская память», которая посвящена драматической истории русских военнопленных, пребывавших в австрийском плену как раз в районе линии австро-итальянского фронта в Доломитовых Альпах.

Одно из основных направлений программы — архивные исследования и полевой поиск, связанный с пребыванием здесь русских во времена Первой мировой войны. Для этого программой предусматривается организация с 2014 года ежегодного летнего международного молодёжного лагеря-экспедиции.

В этом году с 27 июля по 3 августа в рамках архивно-поискового направления программы «Тирольская память» в регионе работала небольшая международная группа, в состав которой вошли эксперты из российского поискового движения. Задача группы была сугубо подготовительная: нужно было сопоставить накопленные архивные данные о местах пребывания русских пленных с детальными планами местности и подготовить программу для первого сбора международного молодёжного поискового лагеря-экспедиции, который пройдёт здесь в начале августа следующего юбилейного 2014 года. Работа экспертной группы прошла при участии общественного фонда «Центр национальной славы», Межрегионального молодёжного историко-патриотического объединения «Наша Победа», местных специалистов-краеведов при личной поддержке издателя, главного редактора журнала «Военная археология» А. И. Торгашёва и частного благотворителя из России А. В. Ульянова. Большой интерес к этому направлению программы Русского центра в Мерано высказало Российское военно-историческое общество, с которым в настоящее время ведутся переговоры о долгосрочном стратегическом партнёрстве.

В ходе недельной работы международной поисковой группой была проведена рекогносцировка местности, первичное полевое изучение выявленных материальных следов Первой мировой войны, а также выбраны объекты для детального исследования и последующей мемориализации.

На основе информации, собранной директором Русского центра в Мерано Андреем Пруссом, а также любезно предоставленной местными военными историками и археологами, прежде всего, Рупертом Гитлем, российскими поисковиками были выявлены и исследованы материальные следы, непосредственно связанные с пребыванием офицеров и солдат российской армии в австро-венгерском плену.

В частности, выяснилось, что значительная часть фронтовых коммуникаций Австро-Венгерской императорской и королевской армии в труднодоступных высокогорных (свыше 3 000 метров) районах была построена и обеспечивалась именно силами русских военнопленных. По согласному мнению военных археологов — южнотирольского Рупрета Гитля и российского Дениса Садовникова, такой своеобразный русский вклад в военные действия Австро-Венгерской монархии можно считать существенным фактором австро-итальянского вооружённого противостояния.

Наши соотечественники строили здесь горные дороги, подъёмники и даже железные дороги, а также другие сооружения, некоторые из которых функционируют до сих пор. Выяснилось, что, к примеру, только русским солдатам оказалось под силу вытянуть четыре 75-мидиметровых орудия на высоту 3 905 м. По местным данным, одно из этих орудий до сих пор находится на своих позициях — в толщах альпийского льда, дожидаясь российских военных археологов (обещавших австрийским коллегам: «русские затащили, русские и спустят»). Как это часто бывало, в тяжелейших условиях проявились такие черты русского характера, благодаря которым военнослужащие Русской императорской армии снискали заслуженное уважение со стороны как императорских тирольских горных стрелков, так и местных обывателей.

Обнаруженные российскими поисковиками источники свидетельствуют о добрых отношениях между солдатами враждующих империй, волею военной судьбы заброшенными на неприступные скалистые кручи. Парадоксально, но иногда эти отношения принимали даже характер боевого товарищества. Будучи полуотрезанными суровой природой от внешнего мира на своих горных бастионах, русские и австрийцы жили в одинаковых условиях и получали одинаковый паёк. Другой была ситуация в ближнем тылу, в долинах, где русские люди подвергались всяческим ограничениям и обременяющим мерам безопасности со стороны австрийских военных властей, а также унизительному обращению со стороны боснийских солдат, выполнявших конвойно-карательные функции.

Помимо тяжкого и смертельно опасного труда на военных коммуникациях, русские воины в Южном Тироле направлялись на работы в плотницких и кожевенных мастерских, госпиталях, на кладбищах, в крестьянских хозяйствах. В последнем случае наши соотечественники должны были заменять тирольских мужчин, призванных на фронт в ходе двух тотальных мобилизаций. Естественным следствием жизни и работы среди тирольских крестьян было оседание русских людей на чужбине, создание семей. Вообще, местные свидетельства говорят о том, что русские времён Первой мировой войны оставили о себе в Южном Тироле добрую и прочную память, которая, как могли убедится участники экспертной группы, бережно передаётся через поколения и в семейных воспоминаниях, и через местные краеведческие исследования, и через воинские захоронения. И теперь программа Русского центра в Мерано «Неизвестные страницы Великой войны: тирольская память» призвана передать эту память прямым наследникам — соотечественникам и потомкам бывших здесь русских военнопленных.

Михаил Смирнов,
Русский центр им. Н. И. Бородиной, Мерано (Италия)

Также по теме

Новые публикации

Россия входит в число стран-лидеров международных школьных олимпиад по химии. В мае 2025 г. все десять школьников российской сборной завоевали золотые медали на 59-й Международной Менделеевской олимпиаде (ММО) в Бразилии. И на июльской 57-й Международной химической олимпиаде (IChO 2025) в Дубае все четверо россиян также взяли золото. Результат выдающийся.
Виктория Рябухина, кандидат философских наук, более 30 лет назад вышла замуж за финского гражданина и с 2020 г. постоянно живёт в Финляндии. Она уверена: с приходом взаимопонимания сходит на нет агрессия между людьми, поэтому именно сейчас так важно поддерживать общение людей друг с другом, особенно через культуру.
Республика Конго расположена на экваторе Африки, и её население известно своей разнообразностью культур и этнических групп. Среди жителей этой страны есть особая группа русскоговорящих женщин, которые бережно хранят и передают своим потомкам традиции и культуру своих предков.
На втором форуме БРИКС «Традиционные ценности» в Бразилии был официально представлен список общих ценностей стран-участниц объединения. Форум собрал парламентариев, представителей деловых кругов, культурных и общественных деятелей из государств-членов БРИКС, а также стран-партнёров и кандидатов на вступление.
16 сентября состоялся видеомост «Русская литература как основной компонент межнационального диалога», связавший столицы России, Молдавии, Армении, Белоруссии и других стран. На фоне распространения русофобии в ряде постсоветских государств, ведущей к тотальному вытеснению всего русского – от языка до культурного наследия, эксперты и дипломаты ищут пути сохранения общего гуманитарного пространства.
В Ташкенте при Русском культурном центре Узбекистана вот уже почти три десятка лет действует интернациональное литературно-творческое объединение «Данко». И буквально на днях состоялась презентация их нового поэтического сборника. Об истории литературного общества и культурной жизни современного Ташкента «Русскому миру» рассказывает руководитель «Данко» Татьяна Грушина.  
В русском языке немало вводных слов и сочетаний, пунктуационное оформление которых вызывает затруднения. К таким конструкциям относятся и обороты «по существу», «в сущности», «по сути». Их обособление напрямую зависит от функции в предложении и смысловой нагрузки.
Не так давно «Русский мир» публиковал обзор любимых русских книг итальянского блогера и любительницы литературы Кэролин. На очереди топ-10 русских романов по версии популярного британского блогера Fiction Beast. Помимо общепризнанных русских классиков, в его списке есть и не совсем обычные имена.