SPA FRA ENG ARA
EN

Ту-134: памятник и самолёт

29.07.2013

«Несмотря на все принимаемые меры, рынок гражданской авиации в Российской Федерации во многом утерян нашими промышленниками, нашими производственниками», — с этими словами вице-премьер Дмитрий Рогозин обратился к участникам недавнего совещания в правительстве, посвящённого гражданскому и военному авиастроению в России.

Почти 80% всех самолётов, летающих на внутренних российских авиалиниях (что уж говорить о международных!), иностранного производства. А ввод в строй надежды российского авиапрома, ближнемагистрального Sukhoi Superjet 100, из-за последних неудачных полётов эту картину явно улучшить пока неспособен.

Читать об упадке современного авиастроения в России тем более печально сегодня, в день 50-летия первого полёта Ту-134 – одного из самых удачных самолётов своего времени не только в СССР, но и в мире. О том, насколько хорош был знаменитый лайнер, разработанный ещё в начале 60-х под непосредственным руководством Андрея Туполева, говорит тот факт, что он стал самым массовым и популярным советским самолётом. Ну а о популярности его свидетельствует наличие народного прозвища «свисток», полученного за длинный узкий профиль фюзеляжа и характерный высокий звук двигателей.

За долгие годы эксплуатации Ту-134 показал свою надёжность и экономичность, отвечая всем требованиям времени. Не каждый самолёт получает народное прозвище. В каком-то смысле это — большая честь. Именно место ближне- и среднемагистральника Ту-134 сегодня стремится занять гражданское детище «Сухого» — но будет ли когда-нибудь у него своё, неформальное имя?

Достаточно просто взглянуть на реактивный Ту-134 и на его предшественника, поршневой Ил-14, разработанный ещё в 40-х, чтобы понять: перед нами представители разных ступеней авиационной эволюции.

Ту-134 стал и первым удачным международным проектом советских гражданских авиастроителей. Впервые самолёт, выпускаемый в Советском Союзе, получил международную сертификацию и стал поставляться на экспорт. Впрочем, не стоит переоценивать степень распространённости Ту-134. Он разрабатывался и летал в период железного занавеса, во время жёсткого раздела мира на враждующие группировки, у каждой из которых были свои самолёты: у «них» — боинги и аэробусы, у «нас» — Ту и Ил.

Прожил Ту-134, как и подобает хорошему самолёту, довольно долгую жизнь: первый серийный самолёт поднялся в небо в 1967-м (первый коммерческий рейс был из Москвы в Адлер), а последний покинул сборочный цех в 1989-м.

Знаком уважения к знаменитому лайнеру является популярность его в качестве памятника в разных городах России и даже за её пределами. Кстати, Ту-134 летают и сейчас. Конечно, география самолёта несколько сузилась, но по-прежнему его принимают в аэропортах России, Молдавии, Украины, Казахстана, Болгарии, Словакии, Анголы, Сирии и даже Германии.

Борис Серов

Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

В современной речи глагол «закупаться» часто употребляется для обозначения процесса приобретения товаров. Выясним, соответствует ли он норме, а заодно узнаем, чем «покупка» отличается от «закупки» и в каком контексте уместно использование данных существительных.
«Русский мир» нашёл в афишах ведущих европейских театров немало постановок русской классики. Помимо «Щелкунчика», символа рождественских и новогодних праздников, на сценах с успехом идут «Евгений Онегин», «Лебединое озеро», «Золушка» и другие музыкальные и драматические постановки по творчеству русских авторов.  
Бьорн Нистад, доктор исторических наук, изучал внешнюю политику царской России и СССР. Сегодня его профессиональные интересы сосредоточены на современной России. Он посещал Донбасс и Крым и стремится донести свою точку зрения до западного читателя.
В интервью порталу «Русский мир» профессор Манету Ндяй рассказала о качественных изменениях в преподавании, о том, почему учителя после стажировок в России внедряют дебаты и ролевые игры, и как совместные проекты могут превратить русский в язык новых возможностей для всей Западной Африки.
Зима – пора суровая, но красивая и загадочная, в том числе с точки зрения этимологии: немало тайн скрыто в истории возникновения слов, обозначающих калейдоскоп зимних явлений природы. Предлагаем погрузиться в прошлое и получше узнать смысл существительных, описывающих снежную стихию.
О росте интереса к русской литературе в Колумбии Ирина Луна знает лучше, чем кто-либо. Ведь она более десяти лет руководит издательством в Боготе, специализирующемся на выпуске русских книг, и увеличение их популярности подтверждается, в том числе, и бухгалтерией.
Иджату Дабо приехала в Россию из Гвинеи-Бисау больше 15 лет назад. По её словам, именно Россия вдохновила её стать дизайнером, научив соединять искусство африканского континента с русскими традициями. Как советник Центра деловых и культурных связей со странами Африки Иджату Дабо помогает продвигать русскую культуру на африканском континенте, а в российские города привозит выставки африканских художников.
В аудиториях Национального автономного университета в Манагуа звучит русская речь. Здесь уже много лет работает Русский центр, ставший для сотен никарагуанцев окном в мир русской культуры, истории и качественного образования. Его руководитель, Ирина Константиновна Мейчук, не только преподаёт язык, но и строит мосты дружбы между двумя странами, чья история тесно переплелась в XX веке.