SPA FRA ENG ARA
EN

«Москва» в Тбилиси: русское в Грузии вновь входит в моду

21.05.2013

От модного клуба «Москва» в центре Тбилиси и возвращения российских телеканалов в сетку вещания кабельных операторов до растущей популярности курсов русского языка и классов с русским языком обучения — это реальность современной Грузии. С приходом к власти партии «Грузинская мечта» антироссийская риторика утихла, а вместе с тем в стране быстро восстанавливается популярность русского языка и русской культуры. Все эти годы подавленный, но не утихший спрос на русский язык в Грузии удовлетворялся в том числе и благодаря поддержке фонда «Русский мир».

Закрытое посольство Российской Федерации в Грузии, разорванные дипломатические отношения и строжайший визовый режим — такими в последние годы были грузино-российские отношения. Один из примеров антирусской политики президента Грузии Михаила Саакашвили — обычная средняя школа №64 в периферийном районе Тбилиси. Когда-то здесь обучение проходило только на русском языке.

— Сейчас здесь остался только русский сектор. Немного обидно за русский язык. По-моему, русский язык нужен каждому человеку, и его должен знать каждый. Ведь говорят, сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек, — отмечает педагог Ирма Тваури.

По всей видимости, ещё в 2009-м в правительстве республики решили, что можно быть человеком со знанием английского, немецкого, турецкого и пусть даже китайского, но только не русского. Сейчас даже русский сектор в тбилисских школах — большая редкость. И тем школьникам, которые хотят пройти русскоязычное обучение, приходится ежедневно проезжать десятки километров, менять несколько видов транспорта.

— Родилась я в России, но потом мы приехали сюда. Здесь живут бабушка и дедушка, и так получилось, что я оказалась здесь. Дома все говорят по-русски. Поэтому я и пришла сюда. В русском секторе мне гораздо легче учиться, — говорит ученица 9-го класса Мария Букина.

С приходом к власти «Грузинской мечты» антирусская кампания прекратилась. Более того, стала возвращаться мода на русский язык. Пока точных цифр нет, но в газеты уже просочилась информация, что в этом году на русские секторы зарегистрировалось в два раза больше первоклассников, чем в прошлом.

— В этом нет ничего удивительного. Мы уже четыре года обучаем всех желающих русскому языку. У нас обучение бесплатное и поэтому желающих всегда было много. Но в этом году особенно. К сожалению, всех принять мы не можем. Курсы финансирует фонд «Русский мир», и это единственная организация, которая выделила средства на обучение, — отмечает председатель Общества Ираклия Второго Арчил Чкоидзе.

Арчил Чкоидзе говорит, если бы нашлись и другие спонсоры, то только в Тбилиси число слушателей составляло бы несколько сотен человек. А ещё возможно было бы открыть курсы и в других городах Грузии, где также большое число желающих изучать «великий и могучий». Пока же курсы русского при Обществе Ираклия Второго посещают 120 слушателей, в основном студенты. Говорят, что без знания языка Пушкина и Лермонтова сейчас просто никуда.

— Да, конечно, английский язык нужен. Но если ты хочешь найти нормальную работу, сделать карьеру, то без русского никуда. К сожалению, я родилась и выросла в тот период, когда шла огромная пропаганда против России и всего русского. Поэтому я язык не знаю, жалею об этом и сейчас хочу всё это исправить, — говорит слушательница курсов Лия Габисония.

Антироссийская пропаганда достигла пика в конце 2008 года, после августовских событий. Тогда в ресторанах даже пытались запретить русские песни, но не получилось. Однако российские телеканалы кабельные операторы всё же выключили. В результате большинство тбилисских многоэтажек покрылись спутниковыми тарелками как грибами. А кабельные операторы просто потеряли абонентов.

— Понятно, что во время войны, когда было объявлено чрезвычайное положение, нужно было это сделать. Но потом в 2009, 2010 и 2011 годах можно же было подключить каналы? Тем более что никакого письменного приказа не включать российские СМИ мы не получали. Некоторые операторы включили на время каналы и нарвались на большие неприятности. Даже меня попытались обвинить в шпионаже в пользу России, — рассказывает председатель Союза кабельных телесетей Грузии Гурам Беруашвили.

Сейчас ситуация изменилась. Кабельные сети ретранслируют почти все российские телеканалы. А сам Гурам Беруашвили говорит, что только так можно урегулировать отношения между двумя странами.

— Телевидение — это то, что должно объединять народы. В Грузии должны видеть, что происходит в России, как живут там простые люди, а в России должны знать, что делают обычные жители Грузии. Ведь так никогда не прервётся связь между народами. А всё остальное — это уже дело политиков, — отмечает Беруашвили.

Переименовали в «Москву» и один из самых популярных в Грузии ночных клубов. Частые гости здесь российские дизайнеры, диджеи и музыканты.

— Клуб работает пять месяцев. Мы открылись 27 декабря. Почему назвали «Москвой»? В Москве самые популярные тусовки, вечеринки и самые крутые клубы. Вот и мы тут гуляем, — рассказывает менеджер клуба «Москва» Анка Размадзе.

Сейчас стены бывшего клуба Two Side украшают изображения старой Москвы, а бармены делают фирменные коктейли с символическими названиями «Жигули», «Волга», «Россиянка». Водка, гренадин и сок — это рецепт самого популярного здесь коктейля с фирменным названием «Москва».

Борис Манжуков

Источник: телеканал «МИР 24»

Также по теме

Новые публикации

Чехова играют почти во всех аргентинских театрах, а продажи романов Достоевского в местных книжных магазинах опережают местную и зарубежную классику. Об этом «Русскому миру» рассказал известный переводчик и исследователь русской литературы, президент Аргентинского общества Достоевского Алехандро Ариэль Гонсалес.
Продолжая тему «естественного билингвизма», мы поговорили с двумя преподавателями русского языка как родного в Швеции, Надеждой Абрамовой и Сабиной Маммедовой. Обе выросли в многоязычных странах, в Армении и Азербайджане соответственно, а теперь используют этот бесценный опыт в своей педагогической практике.
Профессор Джон Стюарт Дюррант, почётный консул России в Сент-Джонсе (Канада), должен был участвовать в недавней XVII Ассамблее Русского мира, но по состоянию здоровья не смог этого сделать. В своём выступлении на Ассамблее он хотел рассказать историю семьи простой русской женщины, оказавшейся волею судьбы в Канаде, но не забывшей свою родину.
В предложении сочетания «позднее(,) чем» и «позже(,) чем» чаще всего являются частью сопоставительного или сравнительного оборота. Чтобы не ошибиться с пунктуацией при использовании этих конструкций, важно обращать внимание на наличие или отсутствие частицы не перед ними.
В крупнейшей частной школе Габона учатся 8300 учеников. А воспитывает их, опираясь на принципы российской системы образования, выпускник физфака МГУ Жан-Реми Жюль Мбеле. В интервью «Русскому миру» он рассказывает о том, как «русская строгость» помогает ему быть лидером в Африке.
Представители Русского мира из 105 стран, собравшиеся на XVII Ассамблее Русского мира, в очередной раз порадовались встрече друг с другом, а также возможности поговорить об успехах и достижениях Великой русской культуры, всего Русского мира.
Самый непонятый гений XX века, который, несмотря на свой закодированный поэтический язык, прославился во всём мире. Его творчество кажется собранием полуслов, полуцитат, переплетением древнего и далёкого будущего. Эксперимент Хлебникова длился всю его трудную жизнь, но его произведения точно остались в вечности.