SPA FRA ENG ARA
EN

«Тотальный диктант – 2013»: процент грамотных падает

11.04.2013

Фото РИА «Новости»

Несколько новостей от организаторов акции «Тотальный диктант». Прежде всего, хочется поздравить всех, кто участвовал в написании диктанта: все они могут ознакомиться со своими результатами.

Как сообщается на сайте проекта, чтобы узнать свой результат, нужно залогиниться на сайте, щёлкнуть по имени пользователя в правом верхнем углу. Затем на открывшейся странице заполнить анкету, нажать кнопку «Далее», выбрать город и площадку, ввести Ф.И.О. и кодовое слово.

Те же, кто не успел, но жаждет проверить свои знания, могут наверстать упущенное. Текст Дины Рубиной выложен на сайте со всеми необходимыми пропусками и комментариями, и там же можно узнать о критериях выставления оценок. 

Напомним, что сама акция, предназначенная для всех, кто изучает русский язык и хочет проверить свой уровень грамотности, проходила 6 апреля. В последние годы проект, начатый группой студентов Новосибирского университета, стал поистине всероссийским, даже перешагнул границы страны и продолжает стремительно расширяться. Если в прошлом году, как сообщал «Русский мир», диктант писали 14 тысяч человек в 89 городах, то в этом – 32 тысячи уже в 180 городах. В 2013-м акция прошла в 35 странах (в прошлом – лишь в 11). Хотя основной площадкой по-прежнему остаётся Россия, очень приятно, что всё больше соотечественников присоединяется к диктанту: в этом году более двух с половиной тысяч человек проверили знание русского языка на зарубежных площадках.

Не в последнюю очередь столь стремительное развитие «Тотальному диктанту» обеспечил разумный пиар. Каждый год известный автор пишет для диктанта текст, который филологи «доводят до ума», уснащая сложными грамматическими и орфографическими добавками. В прошлые годы авторами становились Борис Стругацкий, Дмитрий Быков, Захар Прилепин, а в этом году текст, посвящённый роли Интернета в современной жизни, был написан Диной Рубиной. Сами авторы и диктовали свой текст, который транслировался в разные студии. Кстати, в этом году, как сообщает оргкомитет акции, диктант писали и космонавты-испытатели в учебном центре Звёздного городка, а также российские полярники на российской антарктической станции «Прогресс».

Уже известны и первые общие результаты «Тотального диктанта». Написать его на отлично смогли лишь 400 участников. Как оценить эту цифру? В прошлом году отличников было приблизительно столько же, однако участвующих  почти в два с половиной раза меньше.

Филологи констатируют, что, к сожалению, грамотность молодого поколения ухудшилась. По мнению председателя экспертной комиссии проекта Натальи Кошкарёвой, многие из тех, кто писал диктант, преимущественно молодые люди, утратили важные культурные и исторические пласты. Они пишут слово «коммунизм» с одной «м», «наперсник» с «т», в «чересчур» ставят «з». Часты ошибки в словах «экзистенциальный», словосочетаниях «Древняя Греция» и «райские кущи». Одними из наиболее популярных ошибок остаются написание «н» или «нн» в суффиксах, букв «с» или «з» в приставках.

«Тотальный диктант», конечно, не может заменить регулярных школьных и самостоятельных тренировок. И всё же подобные акции очень полезны. Не только потому, что популяризуют грамотность и дают возможность улучшить знания по русскому языку. Как выясняется, «Тотальный диктант» – ещё и эффективное средство объединения соотечественников. Объединения на очень хорошей основе – любви к хорошему русскому языку.

Александр Рязанцев

Также по теме

Новые публикации

Какой вариант предпочтительнее – «зимой» или «зимою», «весной» или «весною»? Понимание различий между подобными формами слов благотворно влияет на речь и способствует её выразительности.
Более полувека в самом сердце Африки, в Хартумском университете, работает кафедра русского языка – одна из старейших на континенте. Её возглавляет профессор Сулиман Эльтайеб, чей путь в русистику начался с увлечения русской классической литературой.
Новогодние праздники – время устных и письменных поздравлений, искренних пожеланий, тёплых посланий. Вспомним правила оформления поздравительных текстов, чтобы не допустить промахов и войти в новый год без ошибок.
Что в холода носили на Руси? Экскурс в прошлое показывает, что вариантов верхней одежды с интересными названиями, увы, канувшими в Лету, было немало. Хорошо, что художественная литература напоминает об этих словах и побуждает узнать значение и происхождение «гардеробной» лексики.
29 декабря исполняется 250 лет со дня рождения одного из самых узнаваемых русских архитекторов (ансамбль Дворцовой площади, ансамбль Александринской площади, Михайловский дворец в Санкт-Петербурге) – Карла Росси.
В современной речи глагол «закупаться» часто употребляется для обозначения процесса приобретения товаров. Выясним, соответствует ли он норме, а заодно узнаем, чем «покупка» отличается от «закупки» и в каком контексте уместно использование данных существительных.
«Русский мир» нашёл в афишах ведущих европейских театров немало постановок русской классики. Помимо «Щелкунчика», символа рождественских и новогодних праздников, на сценах с успехом идут «Евгений Онегин», «Лебединое озеро», «Золушка» и другие музыкальные и драматические постановки по творчеству русских авторов.  
Бьорн Нистад, доктор исторических наук, изучал внешнюю политику царской России и СССР. Сегодня его профессиональные интересы сосредоточены на современной России. Он посещал Донбасс и Крым и стремится донести свою точку зрения до западного читателя.