EN
 / Главная / Публикации / Русские в Коста-Рике

Русские в Коста-Рике

06.10.2008

Коста-Рика – небольшая страна в Центральной Америке, которая славится своим прекрасным тёплым климатом, изобилием природных богатств, стабильным демократическим правительством и приветливым народом. Здесь говорят по-испански, население в основном европейского происхождения, в незначительной степени смешанное с индейскими предками. На Карибском побережье преобладают выходцы из Африки.

Русскоговорящие люди в Коста-Рике насчитывают 3-4 тысячи человек. Также имеется около 1 тыс. выпускников советских вузов, которые помнят и любят русскую культуру и русский язык. Многие из них женаты/замужем за русскими людьми.

Первая русская волна (в основном женщины) прибыла сюда в 60-80-х годах в связи с бракосочетаниеми. Большинство из них быстро освоилось с местным языком и культурой, почти все устроились работать по специальности, обзавелись собственным жильём и живут очень хорошо. Однако многие женщины с тех пор успели развестись со своими мужьями по разным причинам и живут одиноко или вышли снова замуж за костариканцев (кое-кто за русских второй волны).

Вторая волна русских людей прибыла сюда, пользуясь безвизовым въездом, в 90-х годах прошлого века в связи с перестройкой, кризисом и разрухой в Советском Союзе. Они приехали целыми семьями, иногда к родственникам или друзьям, а иногда вообще без всяких связей с местным населением, без запасов капитала, без знания языка. Им пришлось очень тяжело, многие до сих пор не смогли обзавестись видом на жительство и живут нелегально, работают они в основном в частном секторе, иногда на своих же русских собратьев, которые их эксплуатируют, многие ютятся в плохих жилищных условиях. Также плохо они говорят по-испански, так как у них мало контактов с местным населением, в семьях используют в основном русский язык для общения, дружат тоже в основном только с русскими. Часто испытывают желание вернуться в Россию, но, не имея там уже никакого жилья, боятся оказаться в ещё худшем положении и не найти работы, так как после десятка лет оторванности они уже потеряли свои профессиональные навыки. Однако их дети, получив образование в местных школах, уже привыкли к жизни в Коста-Рике, прекрасно овладели испанским языком и ни под каким видом не хотят менять своё местожительство.

И, наконец, третья волна русских пришельцев, которые начали приезжать в последние годы, часто остаётся для нас незамеченной, обитает где-то на периферии, на пляжах, наездами, в богатых кварталах за высокими заборами. Они ни с кем не общаются и не делятся своими крупными капиталами. Многие из них просто скрываются от правосудия. Некоторые покупают здесь недвижимость, нанимают какого-нибудь «неустроенного» русского для её присмотра и уезжают восвояси. Часто они приезжают вовсе не из России, а из США или Канады. Мы, долгожители, заботящиеся об объединении общины и поддержании русской культуры, вначале надеялись на их финансовую поддержку или хотя бы участие в общественной жизни. Но наши надежды не оправдались. Лишь изредка эти люди соглашаются «якшаться» с массами. Но что более обидно, они пользуются прекрасными местными пляжами, вкусными фруктами и дешёвой местной рабочей силой, но при этом не утруждаются учить язык, презрительно относятся к местному населению, к стране и её порядкам. Многие, щеголяя в дорогих нарядах, так и не научились по утрам принимать душ. Говорят они в основном на коверканном английском языке. Но за щедрые чаевые костариканцы им ласково улыбаются и служат верой и правдой, следуя хорошо вызубренному правилу: «Туристу надо улыбаться. Он несёт в страну доллары!»

В последнее время в связи с улучшением уровня жизни в России наша община в Коста-Рике тоже начала поднимать свою голову. Верующие люди организовались и заложили православный храм, постройка которого должна скоро начаться. Вот уже год как мы здесь выпускаем газету на русском языке, которая называется «У самовара» (а теперь мы решили переименовать её просто в «Русскую газету» для пущей важности). Есть у нас и маленькая «домашняя» воскресная школа для детей, где преподаётся русский язык. Но нам очень не хватает культурного центра, так как старый «Советско-костариканский культурный центр закрылся в 90-х годах в связи с развалом Советского Союза. Также нам необходима финансовая помощь для газеты, потому что она пока издаётся на собственные средства редактора, которая уже не в состоянии тратить всю свою зарплату на это предприятие. Помощь от посольства выражается в основном устными восторгами. Русская ассоциация находится в стадии оформления. Очень хотим постараться получить «грант» от вашего фонда, но пока думаем, с какой стороны «подойти» к этому сложному делу.

Если Вас заинтересовала эта тема, просим откликнуться. Приезжайте к нам в гости, не пожалеете! Пляжи и фрукты здесь, действительно, замечательные!

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

В Высшей школе экономики (ВШЭ) состоялась стратегическая сессия «Сотрудничество России и стран Африки в области высшего образования в меняющемся мире», в которой приняли участие министры высшего образования Республики Бурунди, Республики Мали, Республики Нигер и Гвинейской Республики.
Каналы о России глазами иностранцев множатся в интернете, собирая сотни тысяч подписчиков по всему миру. Видеоролики о российских городах, образе жизни, русской культуре и кухне смотрят и комментируют. Достаточно подписаться на двух-трёх таких блогеров, чтобы очень скоро понять, благодаря системе интернет-рекомендаций, как много молодых, образованных и любопытных иностранцев выбрали Россию для проживания.
Осенью 2023 года власти Латвии, которые уже давно пытаются выдавить русскоязычных жителей из страны, пригрозили, что заявления на выдачу вида на жительство россияне должны подать до 1 апреля 2024 года. После этой даты всех, у кого есть российский паспорт и кто не сделал этого, обещают депортировать из страны.
Российско-германское движение городов-партнёров не сведено на нет, хотя и сталкивается с серьёзными препятствиями, считает вице-президент общества «Россия – Германия», член правления Международной ассоциации «Породнённые города» Анатолий Блинов. Об этом он заявил в рамках российско-германского круглого стола, состоявшегося 26 марта 2024 г.
Школа в киргизской деревне Достук известна на всю округу благодаря российским учителям, которые в ней работают. Родители школьников из других посёлков нанимают автобус, чтобы их дети могли учиться у российских специалистов. Супруги Юсуповы из Башкирии преподают здесь географию и биологию.
Сегодня обратим внимание на правописание аббревиатур, связанных со словом министерство. Как правильно: минкульт или минкультуры? Минобороны заявил или заявило? С прописной или со строчной буквы нужно писать эти сокращения?
В приграничных районах Финляндии резко сократилось население, закрываются магазины, школы, население бросает свои дома из-за отсутствия работы. Финский журналист Кости Хейсканен рассказал, как обернулись дела в Финляндии из-за разгула русофобии и почему при всём том политики не намерены сворачивать с антироссийского курса.
Цветаева