SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Кукольный театр из Франции рассказал Владивостоку о том, как на Западе осуществляется тотальный контроль за людьми


29.03.2013

Труппа кукольников из Франции и Ливана Сollectif Kahraba поставила во Владивостоке трагикомедию «Голос в темноте» по пьесе известного драматурга из Парижа Матея Вишньека. Спектакль был показан во Франции, Италии, Румынии, Ливане и Польше. Теперь к этому списку присоединилась и Россия, сообщает РИА «Новости».

Всем пришедшим перед началом представления были выданы либретто с подробным текстом на русском языке, но мало кто из зрителей успел их прочитать: свет в зале погас, и на протяжении всего спектакля освещалась только та часть сцены, где и происходило главное действо. Кстати, работа со светом – неотъемлемая часть представления, с помощью которой куклы действительно «оживают».

Спектакль «Голос в темноте» посвящён острым проблемам: тотальному контролю за людьми, промывке мозгов. Вот только одна цитата: «…в нашей стране промывка мозгов бесплатна и обязательна. Каждый сознательный гражданин должен промывать мозг хотя бы раз в год. Уклоняющиеся от процедуры будут объявлены врагами социальной гармонии».

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Владивосток, Владивосток, театр, Франция

Новости по теме

Новые публикации

Музыкант из Австралии: оставаться на русской волне Социальный работник и музыкант-любитель из Австралии Брэдли Пул отправился в Россию посреди зимы, чтобы «насладиться снегом», который почти не выпадает в его родном Брисбене. В интервью «Русскому миру» австралиец признался, что снег оправдал все его ожидания, но путешествие принесло и множество других открытий.
Знай русский! Что такое «паче чаяния»? В современном русском языке лексема «чай» чаще всего соотносится с названием ароматного тонизирующего напитка, однако пару столетий назад идентично звучащее слово активно использовалось в речи в значении «наверное, может быть». Как оно возникло?