SPA FRA ENG ARA
EN

Библиотеку императрицы Анны Иоанновны покажут в Москве. А потом продадут


04.12.2012

В столичном Доме антикварной книги открывается выставка раритетов из частного собрания московского коллекционера-библиофила, одного из ведущих букинистов страны Василия Доронина. После выставки 329 изданий XV–XIX веков будут проданы на аукционе, сообщает РИА «Новости».

– Это очень разнообразное собрание: есть почти полная подборка книг Анны Иоанновны, масонские рукописи, которые принадлежали Николаю Новикову, первопечатные книги XVI века, – рассказал Доронин.

Посетители выставки смогут познакомиться с множеством редчайших гравированных и малотиражных дезидерат, например, «Виды села Влахернского» с автографом князя Сергея Голицына, «Палаты Санкт-Петербургской Императорской Академии наук Библиотеки и Кунсткамеры» с посвящением Анне Леопольдовне, уничтоженным во всех известных в мире экземплярах, коллекция описаний путешествий по России с гравированными атласами и альбомами.

По мнению Доронина, коллекция останется в России, пишет газета «Известия». «Законодательство не запрещает вывозить антикварные книги, это оставляется на усмотрение Министерства культуры. Но, учитывая широкую публичность продажи, Минкультуры, конечно, запретит», считает коллекционер.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Москва, Москва, выставка, антиквариат

Новости по теме

Новые публикации

Иранский преподаватель русского языка Ардалан Носрати в течение нескольких лет представлял Исфаханский университет в отношениях с научными и образовательными учреждениями России и Белоруссии. Мы поговорили о том, как он увлёкся изучением русского языка, о развитии связей иранских и российских вузов и о том, что для него значит понятие «Русский мир».
Светлана Парминг, председатель Ассоциации учителей русского языка в Швеции (CARTS), участник XVII Ассамблеи Русского мира, вот уже 15 лет наблюдает, как меняется портрет ученика на уроках родного языка. В интервью «Русскому миру» она рассказывает, почему исторический опыт билингвизма в СССР становится бесценным ресурсом для современных педагогов, работающих с русскоязычной диаспорой в Швеции.