SPA FRA ENG ARA
EN

Учёные из Белоруссии, Украины, Туркмении, Казахстана и Китая считают, что русскому языку угрожает деградация


02.05.2012

В Пензенском государственном педагогическом университете имени В.Г. Белинского прошла международная конференция, посвящённая экологии русского языка. В ней приняли участие учёные из России, Белоруссии, Украины, Туркмении, Казахстана и Китая, пишет «Российская газета».

Основной опасностью для «великого и могучего» признали иностранные слова-паразиты.

– Заимствование из других языков – естественно, если слово входит в обиход вместе с объектом, который обозначает. У нас сейчас используется слишком много слов, аналоги которым можно найти в родной речи. Каждое слово несёт информационное поле, это его душа, которая осознаётся носителем языка. У иностранных слов такого нет. Например, многие до сих пор не понимают, кто такой менеджер. Хотя всем понятно русское «управляющий». Из этого же разряда слово «креативный», почему бы не сказать «творческий», – отметила доцент кафедры журналистики Пензенского педуниверситета Елена Сердобинцева.

Особенно много «языкового мусора» в студенческой среде. Однако в последнее время молодёжный сленг расширил свои границы и его начали использовать даже пенсионеры. По мнению филологов, это может грозить деградацией языка.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
конференция, конференция, Пенза, Пензенский педагогический университет имени Белинского

Новости по теме

Новые публикации

Самый непонятый гений XX века, который, несмотря на свой закодированный поэтический язык, прославился во всём мире. Его творчество кажется собранием полуслов, полуцитат, переплетением древнего и далёкого будущего. Эксперимент Хлебникова длился всю его трудную жизнь, но его произведения точно остались в вечности.
На живописных островах Кабо-Верде теперь звучит и русская речь. Всего несколько месяцев назад в местном Университете Сантьяго стартовала первая в истории страны программа изучения русского языка. Об этом образовательном проекте, который объединяет две страны, рассказывает  куратор программы профессор Луис Родригес.