
Издан стихотворный сборник немецких поэтов Алтайского края
09.08.2011
В Алтайском крае издана поэтическая антология «Встречи в августе». В книге собраны произведения немецких поэтов и их поэтические переложения, сообщает официальный сайт региона. Сборник, изданный тиражом 1000 экземпляров, называют поэтическим мостом из ХХ в ХХI век.
Как рассказал главный редактор литературного фонда «Август» Валерий Тихонов, работавший над созданием антологии, в сборнике представлены произведения талантливых немецких поэтов Алтайского края, рождённых в первой четверти ХХ века и активно заявивших о себе не только в литературе, но и журналистике в середине века. Кроме того, читатели смогут познакомиться с творчеством известных современных русских поэтов Алтайского края, получивших признание в последней четверти минувшего столетия.
Переводы с немецкого языка на русский позиционируются именно как поэтические переложения. В качестве переводчиков выступили авторы литературного фонда «Август», современные русские поэты Алексей Власов, Сергей Клюшников, Александр Пак, Валерий Тихонов и Сергей Филатов – члены Союза писателей России, а также Николай Богормистов, Александр Рудыка и Евгений Филоненко. Автором идеи и генеральным партнёром проекта является общественный деятель и меценат Яков Гринемаер.
На данный момент планируется провести серию презентаций поэтической антологии. Книга будет впервые официально представлена читателям 27 августа.
Анна Рогачёва, редактор информационной службы фонда «Русский мир»
Новые публикации

