SPA FRA ENG CHN ARA
EN

Презентация книги Андрея Соболева «Я соболезную» в Севастополе


18.06.2011

15 июня в Кабинете Русского мира Севастопольской морской библиотеки им. М.П. Лазарева собрались представители интеллигенции города Севастополя, моряки-черноморцы, ветераны Вооружённых сил, представители общественных организаций на презентацию новой книги известного севастопольского барда Андрея Соболева «Я соболезную».

В эту третью по счёту его книгу вошли песни и стихи, написанные в 2008-2011 годах. Как и прежде, поэту присущи широта тем и разнообразие сюжетов, философский взгляд и тонкая лирика, меткое слово, ирония и юмор, наряду с гражданственностью поэзии. В книге собраны стихи «на злобу дня». Автор хорошо известен в городе своей активной гражданской позицией.

Соболев пишет обо всём. О том, что жжёт сознание и бередит душу. Пишет порой бесстрашно, хлёстко, наотмашь. Ностальгически нервно, когда речь идёт о русском слове, русской душе, России.

Для тех, кто помнит русский,
Для тех, кто знает русский,
Кто борется за русский,
Я братом назовусь.

У него есть все основания рассуждать на эту тему, поскольку в 2010 году Андрей Николаевич Соболев был удостоен награды Российской Федерации – ордена Дружбы. Он патриот России, патриот российского Черноморского флота, патриот города.

Немало тёплых слов высказали А. Соболеву в своих выступлениях известные представители творческой интеллигенции Севастополя.

Автор подарил Морской библиотеке свои книги.

После этого в лекционном зале библиотеки состоялся авторский концерт. А. Соболев более полутора часов исполнял свои песни под громкие аплодисменты зала. Многие из его произведений посвящены родному Севастополю, Балаклаве, Черноморскому флоту России.

Репортаж с презентации транслировали несколько городских телеканалов.

Директор Севастопольской морской библиотеки имени адмирала М.П. Лазарева Н.И. Краснолицкий

Рубрика:
Тема:
Метки:
Кабинет Русского мира в Севастополе, Кабинет Русского мира в Севастополе

Новые публикации

В Москве прошла пресс-конференция замминистра иностранных дел России Александра Алимова, посвящённая деятельности российской дипломатии в Организации Объединённых Наций. Встреча с журналистами в МИА «Россия сегодня» прошла на эмоциональном фоне, вызванном эскалацией на Ближнем Востоке.
В Венгрии нет никаких ограничений для русского языка, и желающих изучать русистику в университетах по-прежнему достаточно. Доктор Ангела Палади из Университета имени Лоранда Этвёша (ELTE) в Будапеште много лет изучает, как русский язык живёт на постсоветском пространстве – от Грузии и Армении до Молдавии и Закарпатья.