Стали известны имена членов жюри конкурса на лучший перевод французской литературы на русский язык
21.10.2010
Посольство Франции в Российской Федерации обнародовало список членов жюри Премии Мориса Ваксмахера, сообщает «Независимая газета».
В 2010 году в состав судейской коллегии вошли советник по культуре посольства Франции в России Уг де Шаваньяк, преподаватель Сорбонны, переводчица Элен Анри, лауреат Премии Ваксмахера прошлого года, переводчик Валерий Кислов, преподаватель Сорбонны, заведующая отделом книги Посольства Франции в России Элен Мела, лауреат Премии Ваксмахера прошлого года, переводчица Вера Мильчина, обозреватель отдела культуры «Независимой газеты», переводчик Виталий Нуриев, поэт, переводчица Кристина Зейтунян-Белоус.
Ежегодная премия за лучший перевод французской литературы на русский язык носит имя выдающегося российского переводчика Мориса Ваксмахера. Награда присуждается Посольством Франции в Российской Федерации, начиная с 1996 года.
Жюри премии обычно возглавляет французский писатель. С 2007 года премия разделена на две номинации: художественная литература и гуманитарная литература (non-fiction).