EN
 / Главная / Публикации / «До фестиваля лидеры славянских общин даже не знали друг друга»

«До фестиваля лидеры славянских общин даже не знали друг друга»

Анна Сыропятова, Наталья Наумова25.09.2017

В Брисбене завершился Фестиваль славянской культуры. В таком формате фестиваль, объединивший десять славянских народов и культур, впервые проходил в Австралии. Основная задача была не только в том, чтобы сплотить славянские общины, но и показать австралийской публике всё богатство и многогранность славянской культуры.

С 9 августа по 9 сентября в библиотеке Брисбенского муниципалитета в рамках фестиваля проходила выставка предметов быта славянских культур. В 11 выставочных кабинетах были представлены артефакты культуры следующих славянских этнических групп: белорусской, болгарской, польской, русской, сербской, словацкой, украинской, хорватской, и чешской. Кроме того, были организованы презентации в рамках программ «Кухни народов мира» (презентация о русских пельменях, которую посетило более 60 человек) и «Песни родной земли» (презентация о русском фольклоре, которую посетило более 50 человек).

Фото: Анастасия Верчак

В славянских общинах также прошли свои мероприятия: сербский фестиваль состоялся 3 сентября на Annerley Rd., русско-болгарский вечер – 9 сентября в Русском общественном центре Квинсленда, где были представлены блюда болгарской кухни и русско-болгарская развлекательная программа, а польский фестиваль «Вёсна» – 10 сентября в Капалабе.

О том, как готовили это большое событие и как проходил фестиваль, нам рассказал его инициатор и председатель оргкомитета Владислав Коссе:

– Мы начали готовиться ещё в прошлом году. Мне понадобилось около 3–4 месяцев, чтобы собрать контактные детали всех славянских общин. После этого мы собрались 21 сентября 2016 года на первое совещание в прицерковном зале Свято-Николаевского собора и начали обсуждать план действий. В это же время я подал документы на гранты – это, в частности, государственная программа штата Квинсленд Celebrating Multiculturalism, Sponsorship grant Brisbane City Council. Параллельно я вёл переговоры с потенциальными спонсорами. Также нужно было найти место для выставки. Оказалось, что это можно сделать бесплатно в библиотеке Брисбенского муниципалитета. Нам предоставили на 4 недели 11 дисплей-кабинетов, и 8 славянских общин подготовили свои экспозиции. Примечательно то, что к нам поступали только положительные и восторженные отзывы о выставке. От русской общины были выставлены хохлома, палех, гжель, расписной самовар, вышитые ткани, фарфор, и многое другое.

Фото: Анастасия Верчак

– К участию были приглашены все славянские общины, представленные в штате?

– Всего 13 славянских стран. В Брисбене представлены как минимум 10 славянских общин, и все они приняли участие в различных мероприятиях фестиваля. Например, у болгар есть своя ассоциация, но нет своего клуба. Поэтому они совместно с русской общиной подготовили русско-болгарский вечер в Русском центре. У белорусов нет ни ассоциаций, ни клубов, но белорусские семьи предоставили экспонаты для выставки. В гала-концерте приняли участие около 120 участников из десяти славянских общин.

– Расскажите, пожалуйста, о ваших впечатлениях после организации такого масштабного мероприятия.

– До фестиваля лидеры большинства славянских общин даже не знали друг друга. В ходе фестиваля все перезнакомились и готовили совместные мероприятия. Это, я полагаю, является первым большим достижением. Вторым большим достижением стало то, что о богатой и многогранной славянской культуре узнала широкая австралийская публика и власти Квинсленда.

Кульминацией фестиваля стал гала-концерт с участием лучших исполнителей из 10 славянских общин: танцевальные, певческие, фольклорные ансамбли и солисты. Гостям во время концерта были предложены традиционные блюда пяти славянских кухонь, русские сувениры и сувениры с эмблемой фестиваля.

Фото: Анастасия Верчак

Художественные руководители фестиваля Хенрик Курилевский (польская община) и Алла Экзархо (русская община) посещали репетиции фольклорных коллективов, чтобы отобрать лучших из лучших для гала-концерта.

Участниками концерта стали болгарский дуэт «Жива вода», болгарский танцевальный коллектив «Здравец», объединённый русский православный хор, хорватский танцевальный коллектив, польская группа песни и танца Брисбена «Обертас», квартет «Русские напевы», русский фольклорный ансамбль «Самоцветы», русская певица И. Сингер, украинские певицы А. Сухинина и Л. Брукер, сербский танцевальный коллектив Morava и танцевальная группа Kosovski Bosuri, скрипачи из музыкальной школы Tagiev music school, инструментальный дуэт S.B.Grace – Ренат и Хила Юсуповы. В общей сложности в гала-концерте приняло участие около 120 человек.

 Фото: Анастасия Верчак

В конце первого отделения концерта перед гостями выступили член Парламента Квинсленда Di Farmer, которая представляла премьера Квинсленда и министра культуры, член Брисбенского муниципалитета Mathew Bourke, который представлял мэра Брисбена, и Его Преосвященство епископ Георгий Канберрский. Представители властей в своих выступлениях не скрывали, что богатство выставки, уровень гала-концерта и размах фестиваля их поразили. Епископ Георгий подчеркнул, что в этом году вся мировая общественность отмечает 1155 лет создания славянской письменности двумя святыми – Кириллом и Мефодием.

Концерт закончился настоящей овацией от души. После концерта зрители подходили к организаторам их благодарили.

Ирина Брук – почётный генеральный консул России в штатах Квинсленд и Виктория: 

– Учитывая напряженную геополитическую обстановку, сложившуюся в течение последних трёх лет, для меня любое проявление русской, славянской культуры здесь, на австралийской земле, есть очень большой плюс. Потому что помимо, так сказать, «высокой» дипломатии, очень важна дипломатия народная, которую как раз представляет Фестиваль славянской культуры сегодня. Люди делятся своей культурой, едой, танцами, поэзией, улыбками. Особенно потрясающе видеть здесь маленьких детей, в которых родители пытаются вложить любовь, причастность к нашей культуре.

Фото: Анастасия Верчак

Как отметила председатель Территориального координационного совета (ТКС) российских соотечественников штата Квинсленд Мария Плотникова, все организации-члены ТКС проявили заинтересованность и приняли активное участие в фестивале, большую поддержку в его проведении оказал Совет российских соотечественников Австралии и многочисленные спонсоры. 

Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева