EN
 / Главная / Публикации / Словацкий студент в Чебоксарах: Люди в Чувашии добросердечны, любознательны и всегда готовы помочь

Словацкий студент в Чебоксарах: Люди в Чувашии добросердечны, любознательны и всегда готовы помочь

Редакция портала «Русский мир»20.07.2017

Один из призёров прошлогодней Международной олимпиады по русскому языку «Грамотей» Филип Калаш, студент Экономического университета в Братиславе, получил право на бесплатное обучение в языковой школе Чувашского государственного университета. Недавно он опубликовал в одном из словацких журналов воспоминания о своём пребывании в Чувашии:

– «Чувашия – мой второй дом» – так я бы назвал двухнедельное обучение русскому языку в Чувашском государственном университете имени И. Н. Ульянова (ЧГУ). Как я туда попал? После получения письма о возможности принять участие в Международной олимпиаде по русскому языку «Грамотей» я, отбросив все сомнения, решил сделать всё, что в моих силах, чтобы победить. Перспектива снова поехать в Россию вела меня к цели. И мне это удалось. Я завоевал второе место, поэтому я получил от организаторов олимпиады право на бесплатное проживание в профилактории университета и обучение на курсах русского языка, чем остался весьма доволен. Вы просто получаете визу, покупаете билет на самолёт, и приключения начинаются!


Филип Калаш. Фото: chuvsu.ru

Прямо из аэропорта Братиславы через два с половиной часа вы попадаете в город-герой Москву. Ноябрь только начался, и я из дождливой, мрачной Братиславы, оставив там все проблемы и заботы, на самолете прилетаю в заснеженную Москву навстречу новым событиям и опыту. В Москве мне снова предстоит дорога. Это увлекательная 14-часовая поездка на поезде «Москва – Чебоксары». Оказалось, что я был единственным иностранцем в вагоне. Как только я разместился, окружающие начали спрашивать меня, откуда я и для чего приехал в Россию. На самом деле – зачем? Может быть, потому что Россия всегда привлекала меня, я всегда хотел посетить её, чтобы прийти к новым идеям, испытать себя, чтобы жить в стране, которая дала миру много великих политических и литературных деятелей. Я не могу выразить свою огромную любовь к русскому языку, который близок моему сердцу и позволяет ознакомиться с загадочной русской культурой. Этот язык – ключ к сокровищнице, полной немыслимых богатств.

Я проспал большую часть пути, так как поезд отправился после полуночи. Когда настало утро, за окном я увидел настоящую русскую зиму, череду берёзовых рощ, ненаглядный российский пейзаж, на фоне которого мелькают деревеньки. И вот наконец я приехал в Чебоксары, в столицу Чувашской Республики. Город расположен на берегу реки Волга. Здесь находится пункт моего назначения – Чувашский государственный университет. Так как я прибыл за несколько дней до начала курса, у меня было достаточно времени, чтобы уладить формальности и познакомиться с городом. Для меня была организована экскурсия по университету и городу. Подготовка ко Дню России была в полном разгаре. Чтобы не пропустить ничего интересного, даже не распаковав чемоданы, я побежал на церемонию, посвящённую Дню народного единства 4 ноября. Изюминкой концерта были танцы и песни разных народов, живущих в Чувашии, например чувашей, русских, татар, мордвы, марийцев и т. д.

Курс русского языка был довольно нетрадиционным, но весьма интересным. Кафедрой русского языка как иностранного факультета русской и чувашской филологии и журналистики мне был назначен личный наставник. Ничего лучшего не могло произойти! Преподаватели по-дружески и профессионально посвятили мне целых две недели. Занятия были захватывающими. Поначалу у меня не лежало сердце к грамматике, но благодаря углублённому изучению русской литературы и культуры, всё наладилось. Так как занятия проходили в первой половине дня, я по вечерам в одиночку мог исследовать закоулки Чебоксар. Неожиданный поворот произошёл в конце первой недели, когда я влился в группу иностранных студентов Чувашского госуниверситета. Я смог улучшить устную речь, изучил культуру разных народов и при этом получил массу удовольствия.


Справка: 
Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова – партнёр фонда «Русский мир». С октября 2017 года по март 2018 года университет при поддержке фонда проведет олимпиаду по русскому языку среди школьников Таджикистана, Киргизии и Узбекистана.

Несмотря на увядшие листья, снег, напоенный ароматом зимы воздух, для преподавателей Чувашского государственного университета продолжается «Золотая осень». Это фестиваль-конкурс творческих художественных коллективов факультетов, который ежегодно проводится во Дворце культуры университета. Каждый факультет должен подготовить разнообразную концертную программу. Следуя крылатой латинской фразе Carpe Diem – «Лови момент», я без колебаний принял участие вместе с другими иностранными студентами в театральной постановке по произведению Пушкина «Я вас любил» на пяти языках (русский, словацкий, арабский, узбекский и испанский). В конце концов мы выступили на «Золотой осени» и победили.

Курс медленно, но верно подошёл к концу. Преподаватели кафедры русского языка как иностранного накрыли стол, полный российских лакомств. Мы пили чай, ели пирожные и пироги. Честно говоря, я не ожидал подобного отношения к себе, потому что был обычным студентом. Алёна Михайловна Иванова, декан факультета русской и чувашской филологии и журналистики, вручила мне от имени ректора сертификат об обучении на курсах русского языка и пожелала удачи. Теперь мой уровень владения русским языком значительно повысился, что позволило открыть в полной мере очарование и красоту русской культуры. На память об этом прощальном вечере у меня остались не только добрые пожелания и подарки – образцы русской художественной литературы и поэзии – но и чувство, что где-то есть место, где для меня всегда будет открыта дверь. Я уехал с лёгкой душой, потому что я нашёл много хороших друзей (Аврору, Тарека и Джойс). Убеждён, что я снова вернусь в Чебоксары и всегда буду помнить эти приятные моменты, оставшиеся позади.

В завершение я хотел бы обратить внимание на несколько интересных фактов о городе, людях и сроке пребывания. Чувашская Республика является двуязычной. Например, таблички в общественных местах или названия остановок написаны не только по-русски, но и по-чувашски. Самым популярным транспортным средством является маршрутка – мини-автобус.

Из Чебоксар я выезжал в ряд соседних городов: Ульяновск, Казань, Новочебоксарск и Канаш. В Чувашском государственном университете обучаются не только русские, но и иностранные студенты, так что можно улучшить свою межкультурную компетенцию. Университет и город мотивируют вас лучше узнать культуру, традиции и обычаи чувашей. Люди в Чувашии добросердечны, любознательны и всегда готовы помочь, так что не бойтесь обращаться за помощью. О традициях: широко распространен чёрный чай, в ресторанах и столовых не дают много столовых приборов, к которым мы привыкли. В магазинах или ресторанах стоимость приблизительно как в Словакии. Увидимся в Чебоксарах!


Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева