EN
 / Главная / Публикации / «Пригнать вагон с Донцовой». Что происходит на российском книжном рынке?

«Пригнать вагон с Донцовой». Что происходит на российском книжном рынке?

Светлана Сметанина13.12.2016



Российское книгоиздание пострадало от экономического кризиса заметнее всего – суммарный тираж издаваемых книг упал на 40 %. Но вот что интересно: падение произошло главным образом за счёт художественной литературы, тогда как тиражи научных, детских книг и учебников практически не пострадали. С чем это связано, выясняли на круглом столе с участием представителей российской книжной индустрии.

Литературный секретарь премии «Русский Букер» Игорь Шайтанов пришёл на встречу с двумя книгами. Первая называлась «"Русский Букер" – 25». «Это история русского романа за последние 25 лет», – охарактеризовал её Игорь Шайтанов, отметив, что для независимой премии такой срок жизни – уже долгожительство. Вторая книга со странно звучащим для русского уха названием «Выходящая из/уходящая за» (калька с английского from & beyond) – поэтический сборник Олега Чухонцева. «Уровень русской поэзии определяется этим именем», – уверен Игорь Шайтанов. 

В свою очередь председатель совета экспертов премии «Большая книга» Михаил Бутов отметил новый всплеск интереса к данной премии со стороны литературного сообщества, который вроде бы угасал. Как всегда, причиной такого всплеска стал скандал. «Короткий список "Большой книги" одних привёл в бешенство, другие наоборот были довольны», – прокомментировал Бутов. «Бешенство» вызвала главным образом книга «Песни драконов», автор которой – зоолог Владимир Динец – описал своё путешествие, связанное с изучением крокодилов. Части экспертного сообщества показалось, что такая – явно не художественная – книга не может быть номинирована на столь уважаемую премию. 

Впрочем, как заметил Игорь Шайтанов, «острая реакция – это игра в пользу литературы, поскольку привлекает к ней внимание». И, в свою очередь, сказывается на тиражах книг лауреатов, поднимая их в среднем на 15–20 тысяч, что для нашего книжного рынка уже немало. Правда, происходящее на этом самом рынке с вручением премий мало соотносится – ни одному лауреату пока так и не удалось стать автором бестселлера. Среди самых продаваемых книг – по-прежнему «непотопляемые» Донцова, Александрова, Устинова, которым ни «Русского Букера», ни «Большой книги» точно никогда не дадут. 

Впрочем, экономический кризис затронул и этих «монстров» книжной индустрии: тиражи их книг упали с 9 миллионов до менее двух. Вообще последние несколько лет оказались для книжного рынка провальными, отметил член Ассоциации книгоиздателей (АСКИ) Сергей Дмитриев. Если в 2008 году суммарный тираж всех изданных книг составлял 760 миллионов экземпляров, то в 2015 – лишь 460 миллионов. Падение составило 40 %, что существенно выше, чем в какой-либо другой отрасли. 

Сегодня 75 процентов книжного рынка – это учебно-образовательная литература. Книга всё меньше развлекает и всё больше образовывает. /Сергей Дмитриев, издательство «Вече»/

Но вот что интересно – падают главным образом тиражи художественной литературы (у того же некогда суперпопулярного Акунина упали в 4–5 раз). А вот издание детской и учебной литературы сократилось незначительно, научной – вообще осталось на прежнем уровне. «Сегодня 75 процентов книжного рынка – это учебно-образовательная литература. Книга всё меньше развлекает и всё больше образовывает», – отметил Сергей Дмитриев.  
 
При этом эксперты уверены, что читателей меньше не стало – просто многим из них гораздо проще скачать книгу из Интернета, чем купить её в магазине. В свою очередь, и продавцам книг выгоднее «пригнать вагон с Донцовой, чем везти 50 экземпляров лауреата "Букера"», – отметил Игорь Шайтанов. Винить книжные магазины в такой избирательности тоже неверно – им приходится конкурировать на равных условиях с другими магазинами, в том числе продуктовыми. Неудивительно, что многие из них этой конкуренции не выдерживают: только в этом в году в одной Москве закрылись 25 книжных магазинов.

Получается замкнутый круг: цены на книги растут, а покупательская способность читателей падает. Помочь могло бы государство, отменив НДС для книг. «А то у нас в стране странная ситуация – голливудские фильмы НДС не облагаются, а книги облагаются», – обратил внимание Сергей Дмитриев. Если уберут НДС, цена на книги снизится на 15–20 %. Также, на его взгляд, государственная рука помощи необходима и библиотекам, которые практически не закупают новые книги, поскольку им не дают на это денег.

Поэтому сегодня издателям гораздо проще и надёжнее иметь дело с проверенной временем классикой, чем раскручивать новые имена. Сергей Дмитриев, который также возглавляет издательство «Вече», рассказал, что недавно они напечатали «Дон Кихота», «Евгения Онегина», «Преступление и наказание» – и всё это с учётом конкретного читательского спроса. 

Кстати, по его словам, в последнее время такой же читательский интерес обнаружился и к почти забытым произведениям советской классики – таким, как «Вечный зов» Анатолия Иванова, «Строговы» Георгия Маркова. Особенно подобный эпический жанр пользуется спросом в провинции. 

Также по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
Цветаева