«Тотальный диктант» сдали в 58 странах
Анна Лощихина, Алла Березовская, Наталья Карпицкая20.04.2015
Всемирная образовательная акция «Тотальный диктант», придуманная студентами Новосибирского государственного университета в 2004 году, как урок грамоты «для своих», в 2015 году прошла уже в 58 странах. По опросам ВЦИОМ, каждый седьмой россиянин принял участие в добровольной акции пот проверке грамотности. К ним присоединились и многие соотечественники за рубежом. Об этом – в репортаже «Русского мира».
Сто московских площадок
Москва встретила диктант на ста известных площадках. Одна другой привлекательнее – МГУ, Третьяковская галерея, РГГУ, Высшая школа экономики, Российская государственная библиотека, РАНХиГС, МЭСИ, МАИ – и ещё до трёх сотен мест, менее известных, но в шаговой доступности по всей столице. Для всех желающих. А какие чтецы текста диктанта! На любой вкус: певец Дима Билан; телеведущие Фёкла Толстая, Владимир Познер, Дмитрий Шепелев; актёр Константин Крюков; историк моды Александр Васильев, музыканты Антон Беляев (Therr Maitz), Диана Арбенина, NoizeMC и группа «Ундервуд». И еще много-много звёзд.
Читайте также: Евгений Водолазкин: Литература будет наращивать мышцы
«На Диану Арбенину» в главное здание РГГУ пришли около полутора сотен добровольцев, решивших проверить свои навыки грамоты.
– В прошлом году я диктант писала тоже в РГГУ, – говорит Юлия Загорская, системный администратор «Банка Москвы». – Выбор был простым – дом рядом. А текст был душевным, как вся литература Алексея Иванова. Но я схлопотала «трояк». Всё из-за пунктуации. Правда, знание фактуры творчества Иванова и написания названий пригодились. В диктанте для меня орфография всегда лёгкая, коварство кроется в знаках препинания. Вот пришла улучшать пунктуацию.
Мы беседуем перед диктантом. Загорская и её соседи, разбирающиеся и в современной литературе, уверены, что текст 2015 года обещает быть высокохудожественным.
– Ведь его автор Евгений Володазкин сам говорил, что текст диктанта – это часть его нового романа, – объясняет Ирина Кононова, агент по продаже недвижимости. – Я уверена, что опасаться стоит научно-методической составляющей диктанта и трактовки вариативных правил. Это же правила современного русского языка. Они часто меняются. Правда, это моё предположение. Посмотрим…
Когда в аудиторию-лекторий стремительно вошла Диана Арбенина, гомон разговоров и посторонних шумов постепенно стих. Певица была немногословна:
– Ну, что? – она распечатала конверт с текстом. – Начнём?
Уже после диктовки контрольного текста Арбенина, по образованию лингвист, преподаватель русского языка иностранцам, призналась, что вряд ли смогла бы его написать не то, что на «отлично», но и на «хорошо».
– Как показывает опыт прошлых лет, написать «Тотальный диктант» на высокий балл без подготовки сложно, – согласен Сергей Буланов, руководитель Центра современных образовательных технологий. – Думаю, и как филолог, и как поэт Диана Арбенина это почувствовала сразу. Поэтому участникам испытания, если они рассчитывали на хороший результат, стоило бы заранее потренироваться. Например, стоит на официальном сайте акции (www.totaldict.ru) повнимательнее изучить видеозаписи с текстами 2014 года, а теперь уже и 2015 года. Написать пробный диктант можно прямо в браузере. После моментальной проверки участник получит результат и узнает, какие ошибки были допущены. А потом можно приходить в аудиторию «Тотального диктанта»-2016.
Анна Лощихина, Москва
Латвийские победители «Тотального диктанта» поедут в Страсбург и Брюссель
В этом году Латвия разделила третье место с Киргизией по количеству городов в зарубежных странах, в которых проходила акция «Тотальный диктант». Помимо Риги, где Тотальный диктант по русскому языку писали уже в четвёртый раз, акция проходила в Даугавпилсе, Вентспилсе, Елгаве, Лиепае, Екабпилсе, Олайне и даже в таком типично латышском городе, как Валмиера.
На главной площадке латвийской столицы – в здании Балтийской международной академии (БМА) в разгар субботнего дня пришли люди самых разных возрастных групп, чтобы проверить свои силы и знания русского языка. В самой большой аудитории БМА собралось более двухсот человек, многие из них уже не в первый раз принимали участие в сдаче «Тотального диктанта».
К акции в Риге традиционно присоединись и многие русские школы. А вот в остальных городах не везде удалось быстро найти площадки для написания диктанта. В Лиепае и в Вентспилсе, к примеру, школьная управа не одобрила инициативу директоров русских школ и не рекомендовала им проводить у себя «Тоталитарный диктант», видимо, вообще не разобравшись, что к чему.
Представители старшего поколения, по словам некоторых из них, пришли писать диктант, чтобы доказать самим себе и своим близким, что они, несмотря на преклонный возраст, до сих пор хорошо помнят, чему их когда-то учили. Но для многих это ещё и возможность приобщиться к глобальному проекту, в котором участвуют тысячи любителей русского языка по всему миру. Рижане в этом году писали третью часть историко-философского очерка современного российского писателя Евгения Водолазкина – «Невский», в котором речь шла о дореволюционном быте пожарных спасателей.
Текст диктанта в аудитории БМА читал известный в Латвии филолог, один из лучших преподавателей русской словесности Пушкинского лицея Андрей Ефремов. Кстати, именно он вместе с коллегами проводил в апреле открытые уроки для всех желающих в конференц-зале БМА в рамках подготовки к Тотальному диктанту.
Учителя-словесники разбирали отдельные случаи и примеры из русской грамматики, обсуждали актуальные вопросы истории развития литературного русского языка, отвечали на вопросы аудитории. Слушатели этих лекториев были особенно рады, узнав, что и сам текст диктанта в БМА им будет читать А. Ефремов. Хотя в прошлом году организаторы проекта обращались к услугам профессиональных актёров.
По мнению Ефремова, с которым нам удалось немного побеседовать перед началом диктанта, в этом деле все же лучше довериться не актёрам, а педагогам:
– Понимаете, для актёра главное, чтобы получилось представление, и он вкладывает в текст свое видение, со своими эмоциями, интонациями и паузами. А для учителя важно правильно подать материал, чтобы все поняли, о чем идёт речь. Сам я первый раз принимаю участие в этом проекте, знаю, что многие мои ученики и выпускники тоже пишут диктант на разных площадках.
– А что, Вашим ученикам не хватает в школе диктантов? Почему они в субботу без какого-либо принуждения сами идут писать диктант, оценку за который, может быть, никто и не увидит кроме них самих?
– Думаю, им просто интересно себя попробовать в таком глобальном формате, не походим на школьный. Здесь есть и элемент соревнования, каждый мечтает обогнать другого.
Спросили мы Андрея Ефремова, который уже много лет работаете в школе, и о грамотности русских учеников в Латвии – падает ли она?
– Да, такое ощущение есть, но я не делаю из этого трагедии, – согласился преподаватель. – Сейчас, как и во все времена, в классе есть ученики, которые пишут очень грамотно, есть те, кто неплохо справляется с грамматикой и синтаксисом, а есть и совсем безграмотные молодые люди. По мнению, Ефремова, проблема усиливающейся безграмотности сложна – нельзя всё сваливать, например, на присущий латвийским русским билингвизм.
– Кто хочет, живя в Латвии, остаться русским, им и останется – это моё твёрдое убеждение, – заметил филолог. – Русский язык в Латвии будет жить, пока здесь живет хоть один русский, пока существует русская община. Это один из мировых языков, так просто его не задвинуть и не ликвидировать. Я в этом уверен.
В этом году все участники акции были разделены на четыре группы: «Школьники до 9-го класса», «Старшеклассники», «Студенты» и «Взрослые». В Латвии те, кто лучше всех справится с заданием, будут награждены призами – книгами, дисками, подарочными карточками от культурно-образовательного фонда «Татьяна Жданок – русской школе» и латвийской сети книжного магазина «Полярис». Абсолютные победители от каждой группы по приглашению депутата Европарламента Т. А. Жданок отправятся летом в поездку в Страсбург или Брюссель.
Всего в Латвии в акции «Тотальный диктант» участвовало около 700 человек, ещё несколько сот участников писали текст в онлайн-режиме.
Алла Березовская, Рига
В Испании «Тотальный диктант» стал настоящим русским праздником
Возможность повысить свой уровень на подготовительных занятиях и проверить знания раз году – ещё и хороший стимул для того, чтобы вновь начать читать произведения русских классиков, открывать почаще толковые словари и писать письма родным от руки. «Также это мероприятие покажет нашим детям, сколько русскоговорящих в мире и насколько важно владеть в совершенстве тем языком, откуда родом их предки», – сказала мама 9-летнего мальчика.
Ассоциация «Центр русского языка и культуры» организовала площадку, учитывая предполагаемые пожелания участников. Во время обеда музыкальный зал превратился в столовую. Потом волонтёры-испанцы сопроводили желающих в кинозал, где были предложены на выбор русские фильмы и мультфильмы Малыши сами отыскали игровую комнату, где их ждали герои сказок, мягкие игрушки, книжки и альбомы с карандашами. Даже самым маленьким можно было отдохнуть на мягких диванчиках. Все вели себя очень тихо: «...потому что наши мамы пишут “Тотальный диктант”!».
Наталья Карпицкая, Лерида
О том, как сдавали «Тотальный диктант» в других странах, читайте на портале «Русский мир».