EN
 / Главная / Публикации / Язык убеждённых интернационалистов

Язык убеждённых интернационалистов

Беседовала Анна Генова25.07.2014

Много воды утекло с тех пор, как рухнула Вавилонская башня. Самой сильной преградой для общения и понимания друг друга с тех пор стал язык. В 1887 году поляк-окулист, подданный Российской империи Людвиг Лазарь Заменгоф, попробовал исправить ошибку неразумных жителей Вавилона. Доктор Эсперанто изобрёл удивительный язык, который был благозвучен и настолько прост, что любой человек с несколькими классами школьного образования мог им спокойно овладеть. В свою книгу «Международный язык» Заменгоф включил учебник и подробное описание языка. Идея была воспринята с энтузиазмом, и люди со всех уголков мира принялись изучать эсперанто. Волна увлечения эсперанто докатилась и до Советской России, но прервалась в конце тридцатых годов, когда язык был поставлен под запрет из-за параноидальной идеи Сталина о мировом заговоре. Эсперанто был вновь разрешён лишь в 1956 году, и с тех пор общество эсперантистов вновь начало расти и развиваться. 26 июля провозгласили Днём эсперанто. Координатор Московской эсперанто-ассоциации MASI Мирина (Ирина) Гончарова и её коллеги согласились рассказать про уникальное сообщество и язык эсперанто эксклюзивно для «Русского мира».

— Мирина, почему именно 26 июля было выбрано как День эсперанто и отмечаете ли его Вы?

— Именно в этот день в 1887 году вышел в свет первый учебник эсперанто, который назывался просто: «Международный язык». Но проектов международных языков в то время было немало, и, чтобы отличить этот от прочих, его стали называть, используя имя автора, как оно значилось на обложке: «Международный язык доктора Эсперанто». Постепенно название сократилось до одного слова: эсперанто. Так традиционно сложилось, что праздником, который отмечаем мы, эсперантисты, является не эта дата, а день рождения создателя эсперанто Людвига Заменгофа — он родился 15 декабря 1859 года.

— Есть сведения, что в мире на эсперанто говорят всего два миллиона человек. Может быть, у Вас есть более точные сведения?

— Честно говоря, затрудняюсь ответить. Ключевой вопрос в другом: кого считать эсперантистом? Уже здесь подходы настолько варьируются и цифры настолько различаются, что я предпочитаю их избегать. А говорю обычно так: мне — хватает. И моей дочери тоже. А зачем человеку больше людей, чем он в состоянии встретить?

— Расскажите, пожалуйста, о Московской эсперанто-ассоциации MASI, в которой Вы принимаете непосредственное участие уже много лет.

— Это очень долгая история, длиной в двадцать лет почти. У нас есть достаточно длинный текст, где изложена миссия, в частности, там есть такие слова: «Содействие взаимопониманию между людьми посредством распространения и использования международного языка эсперанто». В нашей Школе эсперанто по различным методикам могут обучаться все желающие на курсах всех уровней сложности. У нас есть ряд проектов, например радиопостановки на эсперанто и социальные подвиги, такие как Московский фестиваль языков. В этом году мы впервые открываем Летнюю эсперанто-школу, которая пройдёт в подмосковном Солнечногорске с 17 по 25 августа 2014 г. Приглашаем всех желающих! Подробности можно узнать здесь.

— В каком формате Вы проводите занятия? Как быстро учится язык и кто Ваши ученики?

— Форматы разные — в зависимости от учащихся и их запросов. Но самым эффективным в моей практике является прямой метод — без использования звучащего русского языка. Я убеждена, что эсперанто — язык, который надо учить быстро и качественно, он приспособлен для этого как никакой другой, он для того и создавался. Поэтому наш базовый разговорный курс состоит всего из десяти занятий по два раза в неделю, и после пяти недель ударного труда некоторые курсанты способны сдать международный экзамен на уровень С1. Это очень высокий уровень. Кто они? Поколение миллениум — 18–30 лет, студенты и молодые специалисты. Любопытствующие, склонные к изучению языков, встречаются романтики и путешественники, встречаются борцы за нейтральный не английский язык... Все они умные, талантливые и прекрасные!

— Эсперанто называют «плановым языком», то есть международным искусственно-социализированным языком, созданным для международного общения. Почему не получилось его реализовать в той степени, в какой задумывал его создатель Заменгоф?

— Вообще-то вполне получилось: эсперанто великолепно справляется с функцией языка международного общения. Но, верно, не в той мере... Множество правильных и благородных идей не удалось реализовать в полной мере. Получается, что всё мешает — и ничто не помогает. Мешает психологическое сопротивление, скепсис неверующих, консерватизм, мифы о том, что все на свете знают английский (кроме ущербного тебя). Мешают войны, тоталитарные режимы, политические кризисы, экономические интересы развитых стран. Усилий пассионарных идеалистов недостаточно для противостояния битвам гигантов за господство над людским сознанием. Ведь язык — это способ мышления, с ним усваиваются менталитет и мировоззрение... Интересно, что у нас модно видеть в Америке внешнего врага, и при этом американская поп-культура и соответствующие ей ценности внедряются в сознание через язык с младых лет. И никто не замечает этого парадокса...

— Да, действительно парадокс! И всё же, как в России XIX века в образованных слоях все говорили на французском, сегодня многие прекрасно изъясняются на английском. Почему всё-таки обошли эсперанто?

— Кто-то обошёл, а кто-то и нет. Не поверите — есть люди, которые не преуспели в английском (и даже... тс-с-с!... сумели его возненавидеть за годы мучительного и неуспешного постижения!). Вот такие люди приходят к нам на группу эсперанто и избавляются навеки от комплекса неполноценности, связанного с неспособностью изучить язык. За короткий срок они достигают таких результатов в эсперанто, о которых в случае с изучением английского им приходилось только мечтать! Представьте, сколько лет, сил и денег пришлось вложить людям в знание английского, в то время как те, кому просто повезло родиться в англоязычной среде, тратили эти ресурсы на развитие других своих способностей.

— Как Вы правильно заметили, за каждым языком обычно стоят свои культура, история. Что стоит за эсперанто?

— Любовь! Без любви здесь — никак. Хотя есть у эсперанто и своя история, и своя культура. Но только любовь — к благородным ли помыслам создателя, к людям ли, которые второй век неустанно возделывают это зелёное поле, к самому ли этому языковому явлению, по праву названному шедевром логики и простоты (я бы добавила: красоты и богатства)... Только любовь!

— Когда эсперанто возродился в СССР в начале шестидесятых годов, сообщество эсперантистов вновь расцвело. Это происходило во всех республиках бывшего СССР?

— Интернационализм — живой, не плакатно-лозунговый — в нашей среде расцветал добрыми своими цветами: эсперанто-встречи устраивались во всех союзных республиках, и мало кто так знал и так вдохновенно любил свой многонациональный и многокультурный народ, как советские эсперантисты.

— В чём состоит актуальность эсперанто сегодня? Какое у языка будущее, на Ваш взгляд?

— Актуальность — как в первый день творения. Люди, возьмите этот прекрасный инструмент и используйте его для расширения своих возможностей, для тренировки своего интеллекта, для обогащения своей жизни. Будущее? История научила: если кто-то скажет, что эсперанто умер, не верьте: такого не бывает. Дайте срок — и он восстанет из любого пепла.

— Подойдёт ли к эсперанто лозунг, который когда-то был в СССР: «Эсперантисты всего мира, объединяйтесь!»?

— Звучит как-то чуждо... Пролетарии ведь для борьбы объединялись? Не уверена, что сегодня мы — борцы. Тот, кто выбрал для себя эсперанто, вошёл в «семейный круг» — это словосочетание из эсперанто-гимна. Мир, взаимоуважение, интерес к другим культурам, дружеское общение — мы, скорее, про это!

Ведущий научный редактор издательства «ФИЗМАТЛИТ», кандидат физико-математических наук Виктор Аролович начал изучать эсперанто ещё будучи студентом мехмата МГУ в 1966 году.

— Виктор, обращаясь к истории, в своей книге Mein Kampf Гитлер писал, что эсперанто был создан как универсальный язык для еврейских диаспор. Его запрещали изучать, поэтому пленные евреи объясняли охранникам, что учат итальянский. Почему Гитлер был так против эсперанто?

— Потому что Гитлер возглавлял и персонально символизировал преступный, человеконенавистнический режим, впоследствии осуждённый Нюрнбергским трибуналом. А движение эсперантистов связано с идеалами мира, гуманизма, свободного и равноправного общения между людьми разных стран, говорящими на различных языках. Поэтому фюрер люто ненавидел как сам язык, так и людей, говорящих на нём. Заменгоф писал: «В любом человеке я вижу только человека и оцениваю каждого по его личным качествам и поступкам. Любое оскорбление или притеснение человека за то, что он, в отличие от меня, принадлежит иному народу с другим языком, другой религии или другому социальному классу, я рассматриваю как проявление варварства».

— Обратимся к истории эсперанто в СССР. Сначала новый язык был одобрен к распространению, но потом, в 1937 году, Сталин осудил его как «язык шпионов», и многие эсперантисты были репрессированы... Действительно ли эсперанто занимались в основном люди еврейской национальности и поэтому гонения на самом деле связаны с антисемитскими настроениями в СССР?

— В 1920–1930-е годы изучение эсперанто было популярно в пролетарской среде, на многих заводах и фабриках создавались ячейки Союза эсперантистов советских республик (СЭСР). В их рядах были рабочие самых разных национальностей, в том числе и евреи. Связь с иностранными коллегами эсперантисты осуществляли путём организованной международной переписки, личные контакты были весьма ограниченны. Но в условиях обострившейся геополитической обстановки даже эти куцые возможности Сталин и его окружение сочли опасным вольнодумством, и эсперантисты попали в волну массовых репрессий конца тридцатых годов. СЭСР был вынужден прекратить свою деятельность. В данном контексте некорректно говорить о связи еврейства и эсперанто, так как эсперантисты — убеждённые интернационалисты.

Главный редактор Российского эсперанто-журнала REGо, менеджер по организации интеллектуальных игр Георгий Коколия.

— Георгий, как и когда Вы пришли к эсперанто, какой интерес находите в этом необычном языке?

— Эсперанто я начал изучать в 1980 году, будучи студентом Тбилисского государственного университета. У меня не было склонности к языкам, но мне было интересно выучить язык, в основе которого лежала идея о равноправном общении людей из разных стран. Благодаря эсперанто я приобрёл много друзей и знакомых в России и других странах. Я участвую в эсперанто-конгрессах и фестивалях, побывал во многих городах России и посетил много интересных стран, получил много удовольствия, читая книги и слушая песни на эсперанто. Главной ценностью эсперанто для меня остаётся возможность общаться без посредников с людьми практически из любого уголка земного шара.
Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева