EN
 / Главная / Все новости / В Лондоне заявили, что Россия не причастна к новому случаю отравления «Новичком»

В Лондоне заявили, что Россия не причастна к новому случаю отравления «Новичком»

Редакция портала «Русский мир»
05.07.2018

У британского министерства внутренних дел нет никаких свидетельств причастности Москвы к отравлению «Новичком», которое было зафиксировано в Эймсбери. Такое необычное для Великобритании заявление сделал заместитель главы МВД, сообщает РИА «Новости»

По словам заместителя главы ведомства Бена Уоллеса, пока основной гипотезой остаётся та, что два человека, подвергшиеся воздействию нервно-паралитического вещества, пострадали от последствий нападения на отца и дочь Скрипалей в соседнем городе Солсбери.

Он также обратился с призывом к российским властям представить информацию о деле Скрипалей. Заместитель министра уверен, что Россия может «заполнить все пробелы, чтобы обезопасить людей». Замминистра также убеждён, что, даже если на расследование потребуется много времени, в итоге они выяснят, кто это сделал.

Вчера двух пострадавших нашли в одном из жилых домов в Эймсбери. Мужчину и женщину привезли в критическом состоянии в ту же самую больницу, где проходили лечение Сергей и Юлия Скрипали. 

Скотленд-Ярд считает, что они стали жертвами отравления «Новичком». При этом полиции неизвестно, каким образом пострадавшие отравились. Отмечается, что они не посещали места в Солсбери, связанные со Скрипалями. 

Расследование продолжается, в нём участвуют около сотни детективов. Медики уже успокоили людей, заявив, что риск заражения небольшой, но всё-таки посоветовали быть осторожнее.
Метки:
дело Скрипаля

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева