В столице Эстонии свою работу начал форум русскоязычной молодёжи «Балтфест»
Редакция портала «Русский мир»
30.09.2017
В Таллине открылся форум русскоязычной молодёжи стран Балтийского региона «Балтфест». Инициатором мероприятия выступила Эстонская ассоциация преподавателей русского языка и литературы при поддержке фонда «Русский мир».
В течение ближайших трёх дней состоится ряд встреч между русскоязычной молодёжью с представителями русской интеллектуальной элиты. Большинство участников масштабного форума — молодые и активные люди, которые интересуются не только русским языком и культурой, но и понимают современные геополитические реалии. Основная цель нынешнего мероприятия — создание социально-соревновательной среды, в которой ребята могли бы раскрыть свои личностные качества и глубже познать историю России.
Участники форума примут участие в тренингах и мастер-классах. Также предусмотрены диспуты на острые политические темы, во время которых молодые люди смогут проявить свои ораторские качества и владение риторическими приёмами. На специальных семинарах будет проводиться работа над ошибками.
Организаторы форума русскоязычной молодёжи надеются, что подобные мероприятия, проводимые на регулярной основе, будут способствовать воспроизведению интеллектуальной русской элиты и продвижению ценностей Русского мира в Прибалтике. Форум также позволит сформировать у молодых людей активную жизненную позицию и поспособствует формированию позитивного образа России в Европе.
Завершится мероприятия 2 октября.
Организаторы форума русскоязычной молодёжи надеются, что подобные мероприятия, проводимые на регулярной основе, будут способствовать воспроизведению интеллектуальной русской элиты и продвижению ценностей Русского мира в Прибалтике. Форум также позволит сформировать у молодых людей активную жизненную позицию и поспособствует формированию позитивного образа России в Европе.
Завершится мероприятия 2 октября.
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?