EN
 / Главная / Все новости / III Всемирный молодёжный форум соотечественников завершил работу в Софии

III Всемирный молодёжный форум соотечественников завершил работу в Софии

Редакция портала «Русский мир»
25.09.2017

В столице Болгарии завершил свою работу III Всемирный молодёжный форум соотечественников «Судьба России: вчера, сегодня, завтра». Об этом на своей странице в социальной сети Facebook сообщило посольство РФ в Болгарии. 

Напомним, что в масштабном мероприятии, которое прошло при поддержке фонда «Русский мир», приняли участие более ста делегатов из семидесяти стран. 

В течение трёх дней, с 22 по 25 сентября, в различных секциях были зачитаны доклады, прошли дискуссии на актуальные темы, связанные с положением, работой и вкладом наших соотечественников в культурно-экономическую жизнь европейских и иных государств.

В рамках работы форума молодые люди возложили венки к памятнику российскому императору Александру II и монументу Советской армии в Софии, сообщает сайт «Всемирная Россия». В честь Царя-освободителя по улицам болгарской столицы было организовано шествие с флагами тех стран, из которых приехали участники мероприятия. «Россия дважды приходила в Болгарию: во время Русско-турецкой войны 1877–1878 годов и во время Второй мировой, и каждый раз с освободительной миссией», — напомнил молодым соотечественникам посол РФ в Болгарии Анатолий Макаров.

В последний день форума руководители тематических секций подвели итоги состоявшихся заседаний и озвучили конкретные предложения в плане развития предпринимательства, продвижения русского языка, культуры и образования за рубежом, а также укрепления взаимодействия соотечественников с Россией. Впрочем, итоговая резолюция далась участникам форума нелегко и вызвала жаркие споры.
Метки:
российские соотечественники, молодёжь, форум, София

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева