EN
 / Главная / Все новости / Поездка в Москву стала подарком учителям русского языка из Таджикистана

Поездка в Москву стала подарком учителям русского языка из Таджикистана

Редакция портала «Русский мир»
14.07.2017

Подведены итоги конкурса «Русский язык в Таджикистане: новые горизонты», сообщает портал Русской гуманитарной миссии. Его участниками стали преподаватели русского языка, работающие в этой среднеазиатской республике. Подарком для финалистов стала поездка в Москву.

Победителям пришлось пройти два конкурсных этапа, а конкуренция была достаточно жёсткой, так как за награды боролись более двухсот человек. Среди них были как школьные педагоги, так преподаватели, работающие в высших учебных заведениях. На конкурс они представили видеозаписи своих уроков, а также эссе на тему «Мой путь в профессию». Все работы оценивали авторитетные эксперты, среди которых были ведущие сотрудники Института русского языка им. Пушкина.

В Москве учителей ждёт насыщенная культурная программа. Они побывают на выставке «Россия — моя история», в Кремле, в Третьяковской галерее. Кроме того, запланирована экскурсия по маршруту «Литературная Москва» и посещение музеев Гоголя и Пушкина, а также много других мероприятий.

Как отмечают организаторы, за те годы, что прошли с распада Советского Союза, в бывших союзных республиках появилось новое поколение учителей русского языка. В местных вузах не всегда можно получить высококачественное образование для преподавания русского языка. Многие русисты никогда не бывали в России и сами уже недостаточно свободно владеют русским языком. Подобные конкурсы не только стимулируют интерес к России и русскому языку, но и помогают сделать процесс изучения русского языка более эффективным.

Метки:
учителя русского языка, конкурс, Москва

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева