EN
 / Главная / Все новости / Специалисты не уверены, что иконы Звенигородского чина писал Андрей Рублёв

Специалисты не уверены, что иконы Звенигородского чина писал Андрей Рублёв

Редакция портала «Русский мир»
26.06.2017

Реставраторы уже в скором времени окончательно докажут, что три иконы Звенигородского чина написал не Андрей Рублёв, сообщает портал «Православие и мир». Их исследовали на протяжении нескольких лет эксперты Третьяковской галереи и Научно-исследовательского института реставрации. 

Они написаны в конце четырнадцатого столетия, то есть раньше, чем знаменитая рублёвская «Троица», которую датируют двадцатыми годами следующего века. 

По словам Зельфиры Трегуловой, возглавляющей музей, в этой работе применялись все существующие на сегодняшний день способы исследования древнерусской живописи. Она пояснила, что на этом деятельность по изучению этих шедевров древнерусской иконописи не остановится. А результаты, которые были представлены на суд общественности, являются лишь этапом в сложной многоступенчатой работе, которую проводит музей. 

Кроме того, Третьяковка собирается переиздать каталог древнерусской живописи из собрания музея, выпущенный в 1995 году, так как сделаны новые открытия, да и наука продвинулась далеко вперёд. 

Звенигородский чин составляют поясные иконы Христа Пантократора, архангела Михаила и апостола Павла. Их нашли в 1918 году неподалёку от Успенского собора на Городке в Звенигороде в рамках работы Всероссийской комиссии по сохранению и раскрытию древнерусской живописи, которая собирала иконы по всей стране.
Метки:
Андрей Рублёв, иконы, Звенигородский чин, Третьяковская галерея

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева