EN
 / Главная / Все новости / Церемония перезахоронения 62 красноармейцев состоялась в Кишинёве

Церемония перезахоронения 62 красноармейцев состоялась в Кишинёве

Редакция портала «Русский мир»
22.06.2017

В преддверии Дня памяти и скорби на мемориале воинской славы «Вечность» Кишинёва были с почестями перезахоронены останки более шестидесяти красноармейцев, сообщает ТАСС.

В торжественной церемонии приняли участие некоторые молдавские парламентарии, сотрудники администрации президента, общественники и рядовые граждане Кишинёва.

Советник президента Молдавии Корнелиу Попович в своей речи напомнил собравшимся, что 22 июня является трагической датой для граждан страны. Он подчеркнул, что Игорь Додон придаёт особое внимание сохранению памяти о Второй мировой войне. Памятные мероприятия — это возможность чествовать тех солдат, которые более семидесяти лет первыми встретили фашистов и погибли, обороняя Кишинёв.

Алексей Петрович, глава Русского историко-патриотического клуба, признался, что, несмотря на то, что советские солдаты 76 лет назад были захоронены недалеко от мемориала, на протяжении этого времени об этих могилах было мало что известно. При эксгумации выяснилось, что на этом месте похоронили как немецких, так и советских солдат. Благодаря личным вещам и опознавательным знакам, удалось установить имена 21-го красноармейца. Внучка одного из них, Иосифа Кантора, смогла приехать из Израиля на торжественную церемонию перезахоронения. Она, едва сдерживая волнение, поблагодарила поисковиков, отметив, что ей и членам её семьи отныне будет спокойно на душе, поскольку им «вернули» деда.
Метки:
Великая Отечественная война, поисковики, Кишинёв

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева