EN
 / Главная / Все новости / В норвежской больнице остаются двое российских туристов, провалившихся под лёд

В норвежской больнице остаются двое российских туристов, провалившихся под лёд

Редакция портала «Русский мир»
29.04.2017

В норвежском городе Тромсё в клинике остаются двое россиян из тех, кто провалились под лёд во время поездки на снегоходах на Шпицбергене, сообщает ТАСС. Как рассказали в дипломатическом представительстве России на архипелаге, остальные туристы уже отправились на родину.

Инцидент произошёл в ходе перехода из «законсервированного» шахтёрского посёлка Пирамида, который в последнее время считается одной из главных туристических достопримечательностей архипелага, в норвежский Лонгйир. На снегоходах ехали несколько десятков человек.

В ходе поездки по льду пролива Темпель-фьорд первая группа в составе девяти человек ушла под воду. Их достали из воды спасатели-норвежцы и российские сопровождающие. Четыре человека практически не пострадали. Остальных доставили в больницу Тромсё. Троих выписали уже на следующий день, а два человека находились в особенно тяжёлом состоянии. У всех пострадавших была отмечена гипотермия (переохлаждение) — от умеренной до крайне тяжёлой.

Генконсул Вячеслав Николаев объяснил, что врачи пока наблюдают за одной пострадавшей, но обещают выписать её уже в течение пары дней. Вместе с ней в Тромсё остается её супруг.

Мужчина-гид, находившийся в критическом состоянии, пришёл в сознание, но по-прежнему находится в реанимации. Врачи осторожны в прогнозах.
Метки:
российские туристы, Шпицберген

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева