EN
 / Главная / Все новости / Фестиваль русскоязычных театров из стран СНГ и Прибалтики открывается в Санкт-Петербурге

Фестиваль русскоязычных театров из стран СНГ и Прибалтики открывается в Санкт-Петербурге

Редакция портала «Русский мир»
05.04.2017

Театральный фестиваль «Встречи в России» открывается завтра в городе на Неве, сообщает портал федерального ведомства культуры. Уже в девятнадцатый раз там будут представлены спектакли русскоязычных театральных коллективов из стран СНГ и балтийских республик.

В этот раз фестиваль проводится в рамках Санкт-Петербургского международного культурного форума. Как отметили в Минкультуры, мероприятие на протяжении уже почти двух десятков лет символизирует «стремление к единению деятелей культуры России и стран ближнего зарубежья». Форум открывает для российских зрителей новые таланты из разных стран, знакомит с интересными творческими работами.

По словам Владимира Мединского, возглавляющего Министерство культуры, «Встречи в России» предоставляют площадку для и популяризации русской культуры в других странах.

В этом году свои спектакли покажут Рижский русский театр, носящий имя Михаила Чехова, Русский театр им. Грибоедова из Тбилиси, Русский театр им. Горького из Астаны, Городской театр из Бишкека, а также театры из белорусского Могилёва, украинского Донецка и многие другие.

Зрители увидят постановки русской и зарубежной классики, а также современных драматургов. Кроме того, запланированы мастер-классы, лекции и вечер советской песни. Их участниками станут актёры театров-участников и их коллеги из Северной столицы.
Метки:
театр, фестиваль, русскоязычные театры, Встречи в России, Санкт-Петербург

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева