EN
 / Главная / Все новости / Весенний концерт в дрезденском Русском центре

Весенний концерт в дрезденском Русском центре

Фрайя Эбнер, Дрезден
15.03.2017

В Международный женский день в Русском центре Немецко-русского института культуры в Дрездене состоялся традиционный праздничный концерт. 

Замечательные исполнители Елена Рубинова (фортепиано) и Анна Рындык (меццо-сопрано) подарили нашим гостям впечатляющий русский музыкальный вечер, который прошёл под девизом «Весна идет!». В их интерпретации произведения Н. А. Римского-Корсакова, С. И. Танаева, Ц. А. Кюи, П. И. Чайковского, М. П. Мусоргского и С. В. Рахманинова под аккомпанемент исторического рояля «Красный октябрь» из города-побратима Санкт-Петербурга зазвучали по-новому. Многие из них положены на стихи Алексея Толстого, Фёдора Тютчева и Александра Пушкина, посвящённыe приходу весны в России. 

Менеджер по культуре Немецко-русского института культуры Фрайя Эбнер представила собравшимся собственные переводы этих стихотворений на немецкий язык. Руководитель Русского центра Вольфганг Шелике поздравил прекрасную половину человечества с праздником и пригласил присутствовавших принять активное участие в праздновании наступающего юбилея А. К. Толстого, чья жизнь и творчество неоднократно пересекались с саксонской столицей.

Рубрика:
Тема:
Метки:
культура, 8 Марта, Международный женский день, Русский центр в Дрездене

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева