EN
 / Главная / Все новости / В Улан-Баторе провели конкурс педагогического мастерства

В Улан-Баторе провели конкурс педагогического мастерства

Ольга Максимова, Улан-Батор
13.03.2017

С 9 по 12 марта Русский центр при Улан-Баторском филиале РЭУ им. Г. В. Плеханова принял участие в работе международного конкурса педагогического мастерства «Серебряный морин хуур», который был организован филиалом РЭУ им. Г. В. Плеханова при поддержке РЦНК в Монголии. 

Этот конкурс проводится с 2012 года, и год от года он расширяет свои границы. В этом году принимали участие лучшие учителя из Томской области, Иркутской области, Республики Бурятия, Калининграда, а также коллеги из русскоязычных школ Улан-Батора. В состав жюри вошли д. ф. н., профессор, зав. кафедрой филологии и методики педагогического института Иркутского государственного университета О. Ю. Юрьева; д. п. н., профессор кафедры филологии и методики педагогического института Иркутского государственного университета И. В. Сосновская; д. п. н., профессор кафедры общей педагогики Бурятского государственного университета Л. Н. Рулиене; заместитель генерального директора АО «Полином» Ж. П. Гунзынов; заместитель председателя комитета по общему образованию администрации г.Улан-Удэ Л. Т. Цепкова. 

В программу конкурса входили открытые уроки и дебаты. После всех нелёгких испытаний жюри определило победителей конкурса, отличившихся высоким уровнем профессионализма, новыми формами и методами обучения. Такие конкурсы проводятся в целях выявления, поддержания и поощрения талантливых учителей и распространения их педагогического опыта и повышения престижа российского педагога.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Улан-Баторе

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева