EN
 / Главная / Все новости / Уникальное издание Радищева начала XIX века выставлено на аукцион

Уникальное издание Радищева начала XIX века выставлено на аукцион

Редакция портала «Русский мир»
17.01.2017

В Москве пройдёт аукцион, на котором можно будет купить раритетное издание Александра Радищева, сообщает РИА «Новости». С молотка уйдёт собрание сочинений, выпущенное в начале XIX века. Практически весь его тираж погиб в пожаре 1812 года. Начальная стоимость лота, выставленного аукционным домом «Литфонд», составляет 2,4 млн рублей. 

Самым известным произведением Александра Радищева является «Путешествие из Петербурга в Москву», анонимно опубликованное в 1790 году. Но именно оно не вошло в выставленное на продажу собрание. Повесть вызвала негативную реакцию со стороны властей. Екатерина II приговорила автора к десяти годам ссылки в Сибирь, а весь тираж был уничтожен. Благодаря приходу к власти Павла I срок ссылки сократился до шести лет. Радищев смог вернуться в своё родовое сельцо Немцовка. Следующий император — Александр I — вернул Радищеву полную свободу и призвал на службу в Петербург. Опальный писатель вошёл в Комиссию для составления законов. 

Книги Радищева уничтожались не только представителями Цензурного комитета, но также самими владельцами из страха попасть в опалу. «Чудом Цензурный комитет разрешил наследникам издать "Собрание оставшихся сочинений" Радищева в 1807 году (без "Путешествия" и "Письма к другу, жительствующему в Тобольске")», — отметили в аукционном доме «Литфонд». 

О том, что почти весь тираж сгорел, стало известно из письма одного из сыновей писателя к императору Александру II. Послание также содержит просьбу о разрешении повторного издания собрания сочинений.
Метки:
русская литература, аукцион, Александр Радищев

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева