EN
 / Главная / Все новости / Лондон увидит самые новые российские фильмы

Лондон увидит самые новые российские фильмы

Редакция портала «Русский мир»
21.10.2016

Фестиваль российского кино пройдёт в столице Великобритании, сообщает РИА «Новости». Он начнётся в конце следующего месяца в Лондоне. По словам организаторов, все фильмы в программе объединяет Россия. Картины или сняты российскими режиссёрами в течение последнего года, или их действие происходит в России.

В фестивальную афишу входит три международные премьеры. Одна из них картина Николая Хомерики «Ледокол», рассказывающая о корабле в ледовом плену. Ещё одна премьера — фильм «Герой». Здесь в главной роли занят Дима Билан. В первый раз покажут ленту российско-ирландского производства «Москва никогда не спит». В программу вошли и две анимационные ленты «Волки и овцы» и «Крякнутые каникулы».

Кроме того, можно будет встретиться с такими известными режиссёрами как Алексей Учитель и Валерий Тодоровский. Дебютирует в качестве кинодокументалиста известный российский музыкант Илья Лагутенко.

По итогам показов жюри, состоящее из представителей российского и британского кинематографа, кинокритиков и журналистов, вручит приз «Золотой Единорог» победителям в различных категориях.

Запланирована и благотворительная программа. Собранные средства будут перечислены в фонд «Подари жизнь», основали который две известные российские артистки Чулпан Хаматова и Дина Корзун. Партнёрами кинонедели являются Министерство иностранных дел РФ, Британский совет и британский фестиваль независимого кино Raindance.

Кинонеделя проходит в год, объявленный в России и Великобритании Годом языка и литературы.
Метки:
российское кино, фестиваль, Лондон

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева