EN
 / Главная / Все новости / Сергей Лавров объяснил ситуацию, которая сложилась вокруг Всеправославного собора

Сергей Лавров объяснил ситуацию, которая сложилась вокруг Всеправославного собора

Редакция портала «Русский мир»
22.07.2016

Попытка внести в православный мир раскол является настоящей причиной тех разногласий, которые можно было наблюдать во время подготовки и проведения Всеправославного собора. Об этом сказал глава российского внешнеполитического ведомства Сергей Лавров, выступая на форуме молодёжи «Территория смыслов на Клязьме», сообщает ТАСС.

При этом, по его мнению, эти попытки идут извне. Министр иностранных дел пояснил, что в современном мире противоречия разрывают не только исламе. Он напомнил, что в христианском мире они также существуют. При этом они проявляются не только между католиками и православными, но и внутри самого православия не всё течёт гладко.

Напомним, участие во Всеправославном соборе должны были принять делегаты от всех четырнадцати поместных православных церквей. Однако он состоялся без представителей Русской, Антиохийской, Болгарской и Грузинской церквей. На предложение РПЦ перенести проведение Всеправославного собора, чтобы попытаться урегулировать возникшие разногласия и провести встречу в полном составе, организаторы ответили отказом.

Сергей Лавров подчеркнул, что есть много желающих, которые стремятся расколоть православный мир, и для этого они используют кризис на Украине, а также антироссийскую риторику. Всё это преследует только одну цель — ослабить позиции Русской православной церкви.

Метки:
Сергей Лавров, Русская православная церковь, Всеправославный собор

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева