EN
 / Главная / Все новости / Премьера российского «Экипажа» состоялась в Дубае

Премьера российского «Экипажа» состоялась в Дубае

Редакция портала «Русский мир»
24.06.2016

Жители Дубая увидели одну из самых кассовых новинок российского кинематографа. Там начался прокат фильма Николая Лебедева «Экипаж», сообщает портал «Русские Эмираты».

Его премьера прошла в одном из самых фешенебельных кинотеатров города. Гостями кинопоказа стали более двухсот человек. В том числе среди публики были российские, белорусские, казахстанские дипломаты. Представители других дипломатических миссий, деловых кругов, журналисты и деятели культуры. Показ состоялся при поддержке издательского дома «Русские Эмираты».

На этой неделе картину можно будет увидеть почти во всех кинотеатрах Объединённых Арабских Эмиратов.

По словам российского посла Александра Ефимова, «Экипаж» стал первым российским фильмов, который вышел в прокат в этой стране. Дипломат отметил, что его увидят не только граждане страны, но и многочисленные представители других государств, проживающие в Эмиратах.

Напомним, «Экипаж» — ремейк одноименного советского фильма-катастрофы Александра Митты, в котором снимались Леонид Филатов и Александра Яковлева. Современный «Экипаж» вышел в российский прокат три месяца назад и уже заработал более двадцати миллионов долларов. Главные роли исполнили Данила Козловский и Владимир Машков.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», премьера этой картины состоялась в столице Ливана. Её также увидят в Иордании, Кувейте, Бахрейне, Омане, Катаре, Иране и Египте. Также планируется прокат в балтийских республиках, Монголии, странах Латинской Америки и Японии.
Метки:
российское кино, Экипаж, Дубай

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева