EN
 / Главная / Все новости / «Мир чёрного корабля» Фёдора Березина

«Мир чёрного корабля» Фёдора Березина

Анна Погорелая, Донецк
24.05.2016

21 мая 2016 года в Русском центре Донецкой республиканской универсальной научной библиотеки им. Н. К. Крупской состоялось очередное заседание Клуба любителей фантастики (КЛФ) «Странник», в ходе которого обсуждался цикл романов Фёдора Березина «Мир чёрного корабля».

Фёдор Дмитриевич, писатель-фантаст, председатель правления Союза писателей Донецкой Народной Республики, член Союза писателей России, лауреат многих литературных премий, основатель и председатель КЛФ «Странник». Стоит отметить, что с Фёдором Березиным и его творчеством донецкие любители фантастики хорошо знакомы, потому и обсуждение получилось содержательным. 

Александр Ген рассказал, что предшественником романа «Огромный чёрный корабль» была книга «Частная жизнь одной цивилизации», которой нет ни в одной официальной библиографии автора, поскольку она вышла в самиздате. Сравнивая эти два произведения, Александр отметил, что юношеский романтизм сменяется чёрным юмором, а лиризм уходит, уступая место техническим деталям. Георгий Савицкий подчеркнул масштабность описанного в романах мира, который постоянно переживает ядерную войну. Он подробно остановился на боевой технике и неоспоримой логике повествования. 

С появлением автора всё внимание и вопросы уже обсуждались непосредственно с ним. Ф. Д. Березин рассказал об истории создания цикла, она оказалась интересной и длительной. «Первый роман начал писать ещё в юношеском возрасте, лет в 18, а завершить сумел лишь к концу 90-х годов. Несмотря на кажущуюся фатальность концовки книги, через несколько лет невольно возникло продолжение – самый технически сложный роман "Экипаж чёрного корабля", а затем дилогия "Создатель чёрного корабля" и "В прицеле чёрного корабля"», – рассказал автор. По мнению Ф. Березина, идея должна была морально устареть, поскольку родилась в эпоху холодной войны, но этого, к счастью, не произошло, и получился «правильный технотриллер». Фёдор Дмитриевич признался, что его часто упрекают в том, что в романах мало описаний людей и все внимание сконцентрировано на описании техники. Но, по его мнению, тотальная машина – механизм более важный, а люди показаны в качестве шестерёнок, и если какая-то из них работает плохо, её просто заменяют. Машины же выводятся на уровень решающих систем. «Для вдумчивого читателя мои герои описаны достаточно, я больше описываю характеры героев – это главное, а внешние характеристики нужны только в том случае, если это потом имеет значение для развития сюжета», – резюмировал автор.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Донецке, литература

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева