RUS
EN
 / Главная / Все новости / Чулпан Хаматова прочла «Детскую книгу войны» в Лондоне

Чулпан Хаматова прочла «Детскую книгу войны» в Лондоне

Редакция портала «Русский мир»
10.05.2016

Фото: © Мария Табак
В Лондоне состоялся благотворительный вечер «Детская книга войны», передаёт РИА «Новости». В рамках концерта выступила Чулпан Хаматова. Известная российская актриса прочла фрагменты из дневников детей войны. 

По словам Хаматовой, наиболее сложным для неё оказалось выбрать записи, которые предстояло прочесть. В итоге собравшиеся услышали истории четырёх детей из осаждённого Ленинграда и одного — из фашистского концлагеря. Пока Чулпан Хаматова читала дневниковые записи, на потолке церкви, где проходил вечер, показывали страшные кадры, сделанные в годы войны. Снимки запечатлели измождённых детей и горы трупов, узников концентрационных лагерей и пациентов на больничных койках, опустевшие улицы с развалинами домов. Многие из зрителей плакали. Сама артистка призналась, что с трудом сдерживала слёзы, читая свидетельства тех страшных времён, записанные детьми. 

Все средства, собранные в рамках концерта, направят на оказание помощи российским детям, страдающим от онкологических заболеваний.

Как сообщал портал «Русский мир», «Детская книга войны» была издана АиФ. В её основу легли тридцать пять дневниковых записей детей, юные годы которых пришлись на Великую Отечественную войну. Некоторые из ребят смогли пережить войну, а кто-то навсегда остался ребёнком. Не так давно увидела свет английская версия этой книги. Также была сделана аудиоверсия издания. В озвучивании приняли участие известные деятели культуры и спорта.

Новости по теме



Новые публикации

История любой современной нации подобна шкуре зебры — тёмные полосы чередуются со светлыми, почти у всех тёмного в сумме набирается больше. Темная полоса для «начальства» не всегда такова же для народа и наоборот, хотя зачастую они нераздельны. Тёмная полоса в истории одного народа может хронологически совпадать со светлой в истории соседнего. Выжившие нации — итог достаточно безжалостного дарвиновского отбора.
Два года назад в Каирском университете открылась кафедра русского языка и литературы. Организовать всё с «нуля» пригласили профессора русской литературы, доктора филологии Макарем аль Гамри, в чьём послужном списке высокие должности в старейшей египетской «кузнице» русистов-филологов университете Аин Шамс и «арабская Нобелевская премия» по литературе. Чья профессия уже нечто большее – полвека служения русской и арабской литературе.