EN
 / Главная / Все новости / Музей русского зарубежья откроют через три года

Музей русского зарубежья откроют через три года

Редакция портала «Русский мир»
10.11.2015

Первых посетителей Музей русского зарубежья сможет принять через три года, сообщает РИА «Новости». Планируется, что он будет открыт в 2018 году. Площадь музея составит порядка пяти тысяч квадратных метров. Из них две трети займёт экспозиция. Кроме того, там расположатся хранилище и конференц-зал почти на двести мест. Новое здание будет четырёхэтажным, с двухуровневым подземным пространством, в том числе и под реконструируемым зданием, для размещения выставочных залов, технических помещений и подземной автостоянки. А его строительство начнётся уже совсем скоро. 

В Доме русского зарубежья (ДРЗ) напомнили, что президент страны Владимир Путин ранее подчеркнул, что музей будет в числе самых лучших в России и по своим собраниям, и по техническому оснащению. Об этом глава государства сказал, выступая на Всемирном конгрессе соотечественников. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», форум состоялся на прошлой неделе в российской столице.

Пока концепция музея ещё не готова, а экспозиция только формируется. Но на сегодняшний день в Доме русского зарубежья им. Солженицына хранится множество произведений искусства. «Они собраны в 21 тематическую, типологическую и мемориальную коллекцию», — пояснила представитель ДРЗ. 

Планируется, что в существующем здании состоится реконструкция, а новое здание музея станет пристройкой к нему. Напомним, ещё пять лет назад стало известно, что власти намерены спроектировать новое здание Дома русского зарубежья.
Метки:
диаспора, белая эмиграция, музей, Москва, Дом русского зарубежья

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева