EN
 / Главная / Все новости / Концерт в софийском Русском клубе

Концерт в софийском Русском клубе

Мариета Георгиева, Русский центр в Софии
31.03.2015

В столице Болгарии в средней школе № 32 имени святого Климента Охридского состоялся концерт, организованный Русским клубом. Идея концерта – напомнить о событиях, связанных с победой в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов. Отрыли его участники VI Национального конкурса чтецов на русском языке «Гимнастёрка».

Егор Желязков, ученик третьего класса, занявший третье место в первой возрастной группе, предоставил свою награду – памятную статуэтку – для её размещения в клубе. Затем школьники пели песни «Ах, война, что ты сделала, подлая» Б. Окуджавы, «Я ушла из детства в грязную теплушку» и «Я только раз видала рукопашный» Ю. Друниной, читали стихотворение «Глухота» Д. Кедрина, «О мире» Л. Татьянчиной, отрывки из поэмы «Реквием» Р. Рождественского, рассказ «Первая любовь» И. Богомолова.

Четвероклассницы Нелли и Радост спели «Песенку Мамонтёнка», шестиклассник Илиян Георгиев развеселил зрителей чтением рассказа «Фантазёры» Н. Носова. Концерт закончился музыкальным выступлением Нелли Диневой, которая исполнила песни «Я спросил у тополя…» М. Таривердиева и «Айсберг» И. Николаева.

Так клуб знакомит детей с русской культурой и учит общению на русском языке. Русский клуб создан в школе в связи с её участием в проекте Европейского союза «Сделаем школу привлекательной для молодёжи». Однако с истечением срока проекта Русский клуб не прекратит своего существования. Это было решено на еженедельных занятиях клуба, поддержано родителями и детьми. 

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Софии, Великая Отечественная война, концерт, Русский клуб

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева