EN
 / Главная / Все новости / Фонд «Русский мир» и нидерландский Фонд общественной дипломатии договорились о сотрудничестве

Фонд «Русский мир» и нидерландский Фонд общественной дипломатии договорились о сотрудничестве

Пресс-служба фонда «Русский мир»
23.03.2015

23 марта состоялось подписание соглашения о сотрудничестве между фондом «Русский мир» и Фондом общественной дипломатии (Public Diplomacy Corps, Королевство Нидерланды).

От лица фонда «Русский мир» соглашение подписал заместитель исполнительного директора Сергей Шурыгин, от Фонда общественной дипломатии – исполнительный директор Константин Макаренко.

Соглашение предусматривает координацию действий, направленных на популяризацию русского языка и культуры.

В документе говорится, что стороны объединяют свои усилия в целях сохранения и преумножения культурных и духовных ценностей России, популяризации этих ценностей за рубежом; поддержки и продвижения русского языка и российского искусства; укрепления всесторонних связей Российской Федерации с зарубежными соотечественниками и привлечения в Россию интеллектуальных и экономических ресурсов российских соотечественников; поддержки проектов, направленных на развитие интереса зарубежной молодёжи к русскому языку, литературе и искусству.

Деятельность в рамках достигнутых договорённостей будет направлена на формирование позитивного образа современной России в Нидерландах. Она должна способствовать распространению информации о русской истории, философии и культуре.

Фонд общественной дипломатии (Public Diplomacy Corps) – это неправительственная организация, созданная в 2004 году. Деятельность фонда направлена на укрепление гуманитарного диалога, налаживание контактов между общественными, научными, культурными организациями России и Нидерландов. 
Рубрика:
Тема:
Метки:
Фонд общественной дипломатии, русский язык, русская культура, соотечественники, общество

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева