EN
 / Главная / Все новости / Перспективы сохранения русскоязычного пространства за пределами России обсудили на III Всемирном конгрессе соотечественников

Перспективы сохранения русскоязычного пространства за пределами России обсудили на III Всемирном конгрессе соотечественников


03.12.2009

Второй день работы III Всемирного конгресса российских соотечественников был разбит на тематические секции. На них участники конгресса должны были сформулировать предложения и рекомендации, касающиеся улучшения взаимодействия органов государственной власти и российских общественных организаций с организациями соотечественников за рубежом и более чётко определить возможные формы сотрудничества.

Секция № 2  «Вклад соотечественников в сохранение русскоязычного пространства, образования и русского языка в странах проживания» была организована Россотрудничеством и Департаментом по работе с соотечественниками МИДа РФ. Участниками секции стали преподаватели русского языка и представители организаций соотечественников из различных стран мира, мнение которых о текущих проблемах в положении русского языка, продвижении и популяризации русской культуры в тех или иных странах достаточно компетентно, а основанные на них предложения отражают реальные затруднения и имеющиеся возможности.  

Обсуждаемые на секции вопросы имели прямое отношение к деятельности фонда «Русский мир», а потому неоднократное упоминание тех или иных проектов фонда в выступлениях участников едва ли требует объяснений.

Исполнительный директор фонда «Русский мир» В. А. Никонов также принял участие в работе секции. В своём выступлении он оценил положение русского языка в мире как очень непростое и требующее постоянной работы для улучшения ситуации. По оценкам исполнительного директора фонда «Русский мир», число людей, говорящих по-русски, достигло пика в конце 80-х годов XX века, когда русским языком владело более 350 миллионов жителей планеты. Сейчас, по разным данным, число русскоязычных составляет от 330 до 270 миллионов человек. Столь заметное и быстрое сокращение распространения языка, по мнению Вячеслава Никонова, за последнее время не происходило ни с одним крупным языком.

За последнее время, как отметил исполнительный директор фонда «Русский мир», в положении русского языка в отдельных странах и регионах начала появляться положительная тенденция. Однако она не очень устойчива и зависит от многих, в том числе и политических, обстоятельств. Так, Вячеслав Никонов возложил определённые надежды на изменение положения русского языка на Украине после предстоящих президентских выборов. Тем не менее для закрепления намечающихся положительных тенденций необходимо проводить последовательную работу, в которой деятельность фонда «Русский мир» должна сочетаться с усилиями Россотрудничества, МИДа и самих соотечественников. В частности, Никонов говорил о важности и перспективности создания в различных странах мира сети русских школ, по аналогии с английскими, американскими или турецкими школами подобного типа. Решить эту комплексную задачу силами одного фонда «Русский мир», по его мнению, невозможно, а потому он призвал к координации усилий профильных  российских ведомств и инициативных групп соотечественников в работе на этом направлении.   Вячеслав Никонов выразил убеждение, что группы энтузиастов, стремящихся сохранить и улучшить позиции русского языка в различных странах, порой могут с большим успехом достучаться до российских правителей и чиновников, чем отечественные организации.

Тема русскоязычных школ и положения русского языка в школьных системах разных стран действительно стала одной из важнейших на секции. Ход обсуждения показал, что степень и варианты этих проблем могут значительно различаться в зависимости от особенностей каждой страны.

Всего на секции выступило несколько десятков человек, представляющих органы государственной власти Российской Федерации, российские и зарубежные учебные заведения, а также организации соотечественников различных стран.

Президент Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Кудрявцева  рассказала о различных направлениях дискриминации русского языка в образовательной системе Украины. По её мнению, украинские политические деятели выстраивают своеобразный миф, в рамках которого действительно можно говорить о том, что русский язык не подвергается в стране никаким формам дискриминации. Однако этот миф основан, скорее, на не соблюдаемых законах и тиражируемом мнении и имеет малое отношение к действительности. Президент УАПРЯЛ призвала добиваться реализации на Украине требований Европейской хартии о языках и координировать на этом направлении  усилия российских властей, общественных организаций России и Украины. Это, по её словам, поможет сохранить хотя бы нынешнее, далеко не идеальное положение с русским языком.

Андрей Фомин, представляющий Клайпедское отделение Ассоциации учителей русских школ Литвы, рассказал о ситуации с русским языком в своей стране и вообще в странах Прибалтики. По его мнению, русский язык в регионе постепенно умирает, а местные русскоязычные школы нельзя считать собственно русскими, поскольку программы и используемые учебные материалы на русском языке являются, скорее, инструментом ассимиляции. В связи с этим Андрей Фомин призвал уделить особое внимание созданию международных  русских школ как возможному выходу из положения.  Кроме того, он обратил внимание на то, что 2010 год объявлен в России Годом учителя, и призвал провести съезд русских учителей зарубежья. Данное предложение вызвало общую заинтересованность и поддержку  участников секции.

Антон Бердичевский, преподаватель русского языка из Института международных экономических связей в австрийском городе Айзенштадт остановился в своём выступлении на проблеме билингвального образования и поддержке владения русским языком в русскоязычных семьях дальнего зарубежья. По его мнению, данная проблема стоит в мире весьма остро, и русский язык на самом деле постепенно утрачивается младшим поколением в русскоязычных семьях. Как считает Антон Бердичевский, при современной тенденции в ближайшее десятилетие лишь 1 % детей в русскоязычных семьях будет на необходимом уровне усваивать русский язык. Желание же родителей передавать детям знание русского языка на самом деле не столь велико, как об этом порой говорят. По его мнению, для исправления данной ситуации необходима серьёзная работа как внутри страны, так и за рубежом, необходимо вести переговоры с органами образования различных стран, стараться создавать билингвальные школы. Впрочем, для подобных школ необходимо разрабатывать специальные программы и главное – создавать особые учебные материалы. Говоря об этом, Антон Бердичевский высказал ряд критических замечаний по поводу новых учебников для детей-билингвов,  созданных при поддержке фонда «Русский мир». Впрочем, мнение Бердичевского не было поддержано всеми участниками секции. Некоторые из них уже в неформальной дискуссии говорили о важности самого прецедента создания учебных материалов и отмечали, что они, безусловно, написаны высокопрофессиональным коллективом.

О деятельности фонда «Русский мир» и важности создания Русских центров, осуществления грантовой программы фонда говорили участники секции из Испании и Молдавии, отметившие важность проектов, осуществляемых фондом в их странах.

Ректор РГГУ Ефим Пивовар рассказал о важности работы с иностранными вузами для поддержки позиций русского языка. Среди прочего он отметил, что подобная работа будет продвигаться гораздо успешнее, если будет проявляться интерес к изучению культур и истории тех стран, в которых мы хотим поддерживать русский язык. Особенно это касается ближнего зарубежья. 

Некоторые участники секции посвятили свои выступления изложению подходов, которые могут придать новые смыслы работе по поддержке русского языка, устранив многие политические противоречия. Об этом, в частности, говорил один из основателей Союза русофонов Франции журналист Дмитрий Кошко, рассуждавший о полезности адаптации французского понятия франкофонов на русскоязычной почве.

Работа секции завершилась принятием резолюции, в которой были собраны главные пожелания участников секции к органам государственной власти Российской Федерации, а также намечены перспективные направления работы.

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева