EN
 / Главная / Все новости / Книжная ярмарка и творческое занятие для детей в Русском центре Университета Инсбрука

Книжная ярмарка и творческое занятие для детей в Русском центре Университета Инсбрука

Русский центр в Инсбруке
21.10.2014

В субботу, 18 октября 2014 года, в Русском центре Университета Инсбрука состоялись книжная ярмарка и творческое занятие для детей «Рисуем любимых героев». Мероприятие было организовано обществом «Русский дом» и книжным магазином Azbuka.at (Вена) при поддержке Русского центра.

В солнечный субботний день Русский центр посетили более тридцати гостей, а в детском творческом занятии, которое провела художница Елена Загальская, приняли участие около пятнадцати детей в возрасте от трёх до семи лет. Ярмарка оказалась интересна не только русскоязычным гражданам, проживающим в Тироле, но и студентам и преподавателям университета и региональных языковых центров. Здесь можно было посмотреть и приобрести литературу для детей и взрослых, обучающую и развивающую литературу, книги для родителей и педагогов, пособия по двуязычию, пособия для изучения русского языка как иностранного, а также русскую литературу на немецком языке.

Русский центр Университета Инсбрука очень рад, что данная акция в Инсбруке проводится уже третий год подряд. Каждый раз в рамках ярмарки проходят специальные занятия или тематические встречи для двуязычных детей и их родителей. В прошлом году, например, была организована консультация с приглашённым логопедом, специализирующимся на работе с детьми-билингвами.

Русский центр, общество «Русский дом», а также директор магазина Azbuka.at Валерия Лошан, которая всегда лично приезжает в Тироль, надеются на дальнейшее плодотворное сотрудничество.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Инсбруке, книжная ярмарка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева