EN
 / Главная / Все новости / Владимир Познер получил знак Ордена Почётного легиона

Владимир Познер получил знак Ордена Почётного легиона

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
16.10.2014

Российский телеведущий, режиссёр и писатель Владимир Познер получил из рук посла Франции в РФ Жан-Мориса Рипера знак кавалера Ордена Почётного легиона.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», решение о возведении Познера в начальную степень ордена принято в январе этого года.

Вручая награду российскому журналисту, посол подчеркнул, что сегодня «Франция чествует именно гражданина мира». По словам дипломата, российско-французские отношения «претерпевают серьёзные осложнения в связи с кризисом в Украине». «Вы, как мне кажется, всем своим существом воплощаете идею о том, что наши — пусть и серьёзные — разногласия могут быть преодолены и не должны ставить под вопрос глубокую дружбу между нашими народами», — сказал Рипер. 

Посол также отметил умение российского телеведущего «прислушиваться и давать зрителю прислушиваться к собеседникам», сообщает ТАСС

Владимир Познер подчеркнул, что получить такое звание — «знаменательное событие в жизни человека».

Он отметил, что создание цикла передач о Франции «Тур де Франс» «сыграло, может быть, решающую роль в принятии этого решения», и выразил признательность всем, кто принимал участие в проекте.

Орден Почётного легиона учреждён Наполеоном Бонапартом (по подобию рыцарского) 19 мая 1802 года. Принадлежность к ордену является высшим знаком отличия, почёта и официального признания особых заслуг перед Францией.

Награда имеет три степени: кавалер, офицер, командор и два достоинства: высший офицер и кавалер Большого креста.

Метки:
Владимир Познер, орден Почётного легиона

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева