EN
 / Главная / Все новости / Алексей Пушков: Российская делегация не будет участвовать в июньской сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы

Алексей Пушков: Российская делегация не будет участвовать в июньской сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы


03.06.2014

Москва официально уведомила ПАСЕ о приостановке сотрудничества с ней и об отказе от участия в летней сессии ассамблеи. Об этом заявил глава Комитета Госдумы по международным делам Алексей Пушков, пишет газета «Известия».

«Российская делегация не будет участвовать в июньской сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы. Мы временно прервали сотрудничество с ассамблеей — на то время, пока действуют санкции против нашей делегации», — сказал он. По словам парламентария, член Президентского комитета ПАСЕ, руководитель группы «евролевых» Тини Кокс проинформирован об этом 26 мая. Тогда он приезжал в Москву и встречался с председателем Госдумы Сергеем Нарышкиным.

Алексей Пушков напомнил, что Сергей Нарышкин также направил письмо председателю ПАСЕ Анн Брассер.

«В послании содержится развёрнутое обоснование российской позиции по Крыму и украинскому кризису, подвергается критике решение ПАСЕ лишить российскую делегацию ряда полномочий и говорится о том, что мы не отказываемся от диалога, но отвергаем язык санкций, поскольку они делают сотрудничество невозможным», — отметил глава Комитета Госдумы. «Председатель Госдумы выразил готовность посетить Страсбург и выступить там, но лишь после восстановления полномочий российской делегации», — отметил Пушков.

В апреле ПАСЕ приняла антироссийскую резолюцию в связи с присоединением Крыма к России и лишила российских парламентариев права голосовать, участвовать в работе руководящих органов ассамблеи и её наблюдательных миссий до конца 2014 года. Вслед за этим Госдума приняла заявление о невозможности возобновления диалога в рамках ПАСЕ, пока в отношении России действуют санкции.

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Метки:
ПАСЕ, Госдума, санкции

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева