RUS
EN
 / Главная / Объявления / VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

28.04.2017

С 28 апреля по 3 мая 2017 года Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова при поддержке фонда «Русский мир» проводит VII Международную научную конференцию «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…». Конференция проводится при содействии: АНО Институт перевода, Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины, Салоникский культурный центр при Администрации Центральной Македонии, Active MICE Mouzenidis Group Greece.

На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Семиотика кино и вопросы киноперевода.
  • Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
  • Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
  • Русская литература в переводах на языки мира.
  • Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
  • Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
  • «Защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире.
  • Дидактическая функция кино.
В рамках конференции будет работать секция «Россия – Греция: диалог культур». В рамках этой секции выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Перевод русской литературы на греческий язык.
  • Перевод греческой литературы на русский язык.
  • Перевод советских и российских фильмов на греческий язык.
  • Проблемы преподавания русского языка в учебных заведениях Греции.
  • Культурные связи Греции и России

По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе конференции.

Рабочий язык конференции – русский.

Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму и отправить её по электронному адресу [email protected]  до 15.03.2017 г.

По итогам конференции планируется публикация материалов, отобранных научным комитетом конференции и редколлегией журнала, в специальном научном журнале «Вестник Московского Университета» серия 22 Теория перевода. 

Свежие новости

В белградском Музее воздухоплавания открылась Международная космическая выставка #Спутник60, сообщает сайт Сербия и экс-Югославия. Экспозиция, организованная при поддержке Роскосмоса, посвящена шестидесятилетию запуска первого искусственного спутника Земли, ознаменовавшего собой начало...
Молодёжный интернет-телеканал может появиться в Крыму, сообщает ТАСС. По словам журналиста «Молодёжной газеты Республики Крым» Матвея Бухарова, возглавляющего общественную организацию «Крымволонтёр», они подали заявку на получение президентского гранта. Об этом он рассказал в ходе XIX...
У противников перевода всех школ Латвии на государственный язык обучения есть собственный вариант закона об образовании, сообщает РИА «Новости». По словам Константина Чекушина, одного из участников Латвийской ассоциации защиты русских школ, они готовы предложить его властям. ...
Варшава совершает очень большую ошибку, собираясь сносить советские памятники, уверен польский парламентарий Януш Саноцкий. Он назвал себя противником ликвидации памятников, сообщает РИА «Новости». По его мнению, монументы, установленные в честь советских солдат, нельзя...
Правительство Сирии уже в ближайшем времени получит уникальную 3D-модель Пальмиры, которую разработали специалисты Института истории материальной культуры РАН. Она должна помочь в деле восстановления древних памятников культуры, сообщает ТАСС. По словам Натальи Соловьёвой, занимающей...
Организация ветеранов Великой Отечественной войны, ветеранов военной службы Южной Эстонии и города Тарту отмечает своё 15-летие, сообщает BaltNews. В честь годовщины в Тарту прошло праздничное мероприятие, на котором присутствовало руководство и рядовые члены общественной организации, а также...