RUS
EN
 / Главная / Объявления / VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

28.04.2017

С 28 апреля по 3 мая 2017 года Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова при поддержке фонда «Русский мир» проводит VII Международную научную конференцию «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…». Конференция проводится при содействии: АНО Институт перевода, Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины, Салоникский культурный центр при Администрации Центральной Македонии, Active MICE Mouzenidis Group Greece.

На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Семиотика кино и вопросы киноперевода.
  • Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
  • Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
  • Русская литература в переводах на языки мира.
  • Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
  • Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
  • «Защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире.
  • Дидактическая функция кино.
В рамках конференции будет работать секция «Россия – Греция: диалог культур». В рамках этой секции выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Перевод русской литературы на греческий язык.
  • Перевод греческой литературы на русский язык.
  • Перевод советских и российских фильмов на греческий язык.
  • Проблемы преподавания русского языка в учебных заведениях Греции.
  • Культурные связи Греции и России

По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе конференции.

Рабочий язык конференции – русский.


По итогам конференции планируется публикация материалов, отобранных научным комитетом конференции и редколлегией журнала, в специальном научном журнале «Вестник Московского Университета» серия 22 Теория перевода. 

Свежие новости

Городской совет Вильнюса одобрил перевод трёх школ национальных меньшинств в статус «удлинённых гимназий», сообщает портал DELFI. В том числе в этот список вошла русскоязычная школа, которая носит имя А. С. Пушкина. Теперь решение вильнюсских властей необходимо согласовать с...
Первая тематическая смена, посвящённая изучению русского языка, началась в международном детском центре «Артек». Её проводит Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина, сообщает портал организации. В Крыму собрались около ста семидесяти детей, которые приехали в Россию...
Последняя работа известного российского режиссёра Карена Шахназарова станет фильмом открытия международного кинофестиваля «Любовь — сумасшествие». Он стартует 25 августа в Варне, сообщает портал «Русская Болгария». Кинофорум проходит на черноморском курорте уже много лет. В этом...
Российские и индийские студенты начинают сотрудничество в космической отрасли. Они будут совместно работать над созданием спутника, сообщает ТАСС. В проекте принимают участие студенты Московского авиационного института (МАИ) и индийского агентства Space Kidz India. По словам Шримати Кесан,...
Ушла из жизни известная актриса и режиссёр Вера Глаголева, сообщает ТАСС. Она скончалась на 62-м году жизни после тяжёлой болезни. Народная артистка России на протяжении всей жизни много снималась, несмотря на то что никогда не имела профессионального образования. В кино её привёл...
Отравляющие вещества, обнаруженные сирийскими властями на базах, которые оставили террористы, поставлялись из Соединённых Штатов и Британии. Об этом заявил Фейсал Микдад, занимающий пост заместителя министра иностранных дел Сирии, сообщает РИА «Новости». Он продемонстрировал...