RUS
EN
 / Главная / Объявления / VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

VII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…»

28.04.2017

С 28 апреля по 3 мая 2017 года Высшая школа перевода (факультет) Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова при поддержке фонда «Русский мир» проводит VII Международную научную конференцию «Русский язык и культура в зеркале перевода. Мировое кино: вчера, сегодня и завтра…». Конференция проводится при содействии: АНО Институт перевода, Российского центра науки и культуры при посольстве Российской Федерации в г. Афины, Салоникский культурный центр при Администрации Центральной Македонии, Active MICE Mouzenidis Group Greece.

На конференции планируются выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Семиотика кино и вопросы киноперевода.
  • Наука о переводе в глобальном мире: история и современность.
  • Методология перевода: вопросы интерпретации художественного текста.
  • Русская литература в переводах на языки мира.
  • Культурно-антропологические аспекты межъязыковой коммуникации.
  • Русский язык в системе подготовки специалистов межъязыковой коммуникации.
  • «Защита» и «прославление» русского языка в современном глобальном мире.
  • Дидактическая функция кино.
В рамках конференции будет работать секция «Россия – Греция: диалог культур». В рамках этой секции выступления и дискуссии по следующим направлениям:
  • Перевод русской литературы на греческий язык.
  • Перевод греческой литературы на русский язык.
  • Перевод советских и российских фильмов на греческий язык.
  • Проблемы преподавания русского языка в учебных заведениях Греции.
  • Культурные связи Греции и России

По окончании конференции участникам будут выданы сертификаты установленного образца об участии в работе конференции.

Рабочий язык конференции – русский.

Для участия в конференции необходимо заполнить регистрационную форму и отправить её по электронному адресу info_rusperevod@mail.ru  до 15.03.2017 г.

По итогам конференции планируется публикация материалов, отобранных научным комитетом конференции и редколлегией журнала, в специальном научном журнале «Вестник Московского Университета» серия 22 Теория перевода. 

Свежие новости

В этом году на книжной ярмарке в Лейпциге, которая открылась накануне, отсутствует российский стенд. Но совсем обойти «русскую тему» на столь масштабном мероприятии всё равно не удалось, сообщила «Русскому миру» соотечественница Светлана Соловьёва. Среди претендентов на...
Заупокойная служба по жертвам бомбардировок в Югославии состоялась в сербской столице. Она прошла в русской церкви Святой троицы, расположенной в центре Белграда, сообщает ТАСС. Сегодня исполнилось уже восемнадцать лет с того дня, как самолёты стран НАТО начали бомбить югославские города. ...
Новый образовательный центр для одарённых детей «Сириус-Альтаир» открылся в столице Дагестане. Он работает при местном техническом университете (ДГТУ). Там уже началась первая смена, сообщает ТАСС. Семьдесят юных математиков, являющихся призёрами республиканских и российских...
Труды главы Русской православной церкви и почётного папы Бенедикта шестнадцатого в этом году выйдут из печати сразу на двух языках — на русском и на итальянском, сообщает РИА «Новости». Кроме того, православные и католики планируют провести совместные музыкальные...
Жители России в первый раз смогут написать «Народное сочинение», сообщает ТАСС. Акция состоится 22 апреля, она будет приурочена к «Библионочи». По словам организаторов, главная её цель — поднять интерес к чтению и книгам, а также популяризировать уроки литературы среди...
Русская православная старообрядческая церковь (РПСЦ) готовится отметить четырёхсотлетний юбилей протопопа Аввакума, сообщает ТАСС. По словам митрополита Корнилия, в этом плане вполне возможно сотрудничество с Московским патриархатом Русской православной церкви. Он напомнил, что РПЦ...